Que signifie người phiên dịch dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot người phiên dịch dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser người phiên dịch dans Vietnamien.

Le mot người phiên dịch dans Vietnamien signifie drogman, interprète. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot người phiên dịch

drogman

noun (từ cũ, nghĩa cũ) người phiên dịch (ở Cận Đông)

interprète

noun

Cô ta thuê anh ta để làm người phiên dịch.
Elle l'engagea comme interprète.

Voir plus d'exemples

Thương mại bị từ chối, nhưng Cha Forcade bị bỏ lại cùng một người phiên dịch.
Le commerce est refusé mais le père Forcade est autorisé à rester avec un traducteur.
Người phiên dịch nói "Hắn biết anh là ai, và hỏi anh muốn gì?"
Et elle a dit: "Il dit qu'il sait qui vous êtes, que voulez-vous?"
Điều này giúp họ quan sát diễn giả và người phiên dịch cùng một lúc.
Cela leur permet d’avoir à la fois l’interprète et l’orateur dans leur champ de vision sans être gênés.
Cô ta thuê anh ta để làm người phiên dịch.
Elle l'engagea comme interprète.
Ngày 10-5-1925, anh Rutherford nói diễn văn tại nhà hát Novedades, Barcelona, có người phiên dịch.
Le 10 mai 1925, frère Rutherford a donné un discours à l’aide d’un interprète au Théâtre Novedades de Barcelone.
Người phiên dịch của tôi kể chuyện của họ.
Mon interprète m'a raconté leurs histoires.
Ít lâu sau, người phiên dịch đã được phóng thích.
Son interprète est libéré par la suite,.
Và rồi, người phiên dịch rời đi
Et puis ma traductrice est partie.
Tôi chỉ là người phiên dịch
Je ne suis qu'un traducteur.
Tiên Tri Joseph Smith: Người Phiên Dịch Sách Mặc Môn
Joseph Smith, le prophète, traducteur du Livre de Mormon
Đây là hai người phiên dịch của chúng tôi.
Voilà nos deux interprètes, qui lisent l'architecture.
Thảo luận với người phiên dịch những câu Kinh Thánh bạn sẽ dùng.
Considérez avec l’interprète les versets bibliques que vous utiliserez.
Có hai người phiên dịch ở trên một chiếc tàu đắm
Deux traducteurs sont sur un navire qui coule.
Tôi hỏi người phiên dịch, "Hắn ta nói gì?"
Et j'ai dit à la traductrice, "Qu'est-ce qu'il a dit?"
Thỉnh thoảng có người phiên dịch cho anh, có lúc thì không.
Parfois, des interprètes étaient disponibles, parfois non.
Đức Hồng y, một trong những người phiên dịch của anh đã mất tích.
Cardinal, un de vos traducteurs a disparu.
Tớ đâu có cần người phiên dịch?
Ai-je besoin d'un interprète?
Todd Christofferson nói về William Tyndale là người phiên dịch Kinh Thánh ra tiếng Anh (trang 32).
Todd Christofferson a parlé de William Tyndale, qui a traduit la Bible en anglais (page 32).
Joseph Smith là người phiên dịch Sách Mặc Môn và vị tiên tri của gian kỳ sau cùng này.
Joseph Smith en est le traducteur et est le prophète de cette dernière dispensation.
Người anh cả trẻ tuổi này đã trở thành người phiên dịch chính của ngôn ngữ Mam trong Giáo Hội.
Ce jeune frère est devenu le premier traducteur en mam de l’Église.
Ngay cả người phiên dịch có kinh nghiệm cũng sẽ nói lưu loát hơn nếu được bạn giúp chuẩn bị.
Même s’il est expérimenté, son interprétation sera meilleure si vous l’aidez à se préparer.
Myung Sung, dưới sức ép từ tôi và người phiên dịch, cho chúng tôi một địa chỉ ở ngoại ô Seoul.
Et Myung Sung, sous une certaine pression de la traductrice et de moi- même nous a donné une adresse à l'extérieur de Séoul.
Đối với ngôn ngữ thông thường, cử tọa có thể tập trung vào diễn giả và vẫn lắng nghe người phiên dịch.
Dans le cas des langues orales, l’auditoire peut concentrer son attention sur l’orateur tout en écoutant la traduction.
* Chúa kêu gọi Joseph làm vị anh cả chủ tọa, người phiên dịch, vị mặc khải, tiên kiến và tiên tri, GLGƯ 124:125.
* Le Seigneur appela Joseph comme ancien chargé de présider, traducteur, révélateur, voyant et prophète, D&A 124:125.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de người phiên dịch dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.