Que signifie người thiết kế dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot người thiết kế dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser người thiết kế dans Vietnamien.
Le mot người thiết kế dans Vietnamien signifie concepteur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot người thiết kế
concepteurnoun Nếu sản phẩm sao chép đòi hỏi phải có người thiết kế, thế còn nguyên bản thì sao? Si la copie a demandé un concepteur, que dire de l’original ? |
Voir plus d'exemples
Nếu anh là người thiết kế ra nó thì ko có gì là ko thể. Pas si l'on a dessiné les plans de cet endroit. |
Đó là giấc mơ của những người thiết kế tên lửa C'est le rêve des créateurs de fusées. |
Và cũng là người thiết kế. Et aussi en tant que machiniste. |
Anh ấy là một người thiết kế đồ họa cho một công ty game. Il est graphiste dans une société de jeux vidéos. |
Mà nằm ở người thiết kế thứ ta sử dụng Elles résident en les personnes qui ont conçu le formulaire. |
Tên gọi của máy bay được đặt theo tên người thiết kế là Lawrence Wackett. Le nom est dérivé de son concepteur - Lawrence Wackett. |
Nếu anh là người thiết kế ra nó thì ko có gì là ko thể Pas si l' on a dessiné les plans de l' endroit |
Anh ấy là một người thiết kế web Il était graphiste |
nhà Medicis có người thiết kế vũ khí cho hắn. Les Medicis l'ont employé pour concevoir des armes de siège. |
Cô được ghi nhận là người thiết kế thời trang đầu tiên mắc hội chứng Down. Elle est considérée comme la première styliste à avoir le syndrome de Down. |
Tôi nói: "Tôi có nhất thiết phải gặp 1 gã từ Disney, người thiết kế các máy tính?" Je me disais : "Ai-je vraiment envie de rencontrer un gars de chez Disney, qui conçoit des ordinateurs ?" |
Nếu anh là người thiết kế ra nó thì ko có gì là ko thể. Pas si l'on a dessiné les plans de l'endroit. |
Nếu sản phẩm sao chép đòi hỏi phải có người thiết kế, thế còn nguyên bản thì sao? Si la copie a demandé un concepteur, que dire de l’original ? |
Và nếu chiếc xe cần có người thiết kế thì huống chi là con người chúng ta”.—Richard. Et si une voiture est conçue par quelqu’un, c’est pareil pour les humains » (Richard). |
Tôi là một người thiết kế game. Je suis conceptrice de jeux. |
Trở thành người thiết kế nội thất. Devenir décoratrice d’intérieur. |
Và những người thiết kế biết điều đó. Et les concepteurs le savaient. |
Và hãy đối mặt với nó, những người thiết kế, chúng ta cần làm mới mình. Et regardons les choses en face, nous les designer, avons besoin de nous réinventer. |
Nếu anh là người thiết kế ra nó thì ko có gì là ko thể Pas si l' on a dessiné les plans de cet endroit |
Cheryl: Bạn có thể nói về người thiết kế đôi chân này? (C): Peux-tu nous dire qui a conçu les autres paires? |
Hai là, từ quan điểm người thiết kế -- nếu bạn cảm thấy hạnh phúc khi thực hiện nó. Maintenant, il y a cet autre aspect, le point de vue du designer - vous êtes heureux quand vous êtes précisément en train de le faire. |
Nếu anh là người thiết kế ra nó thì ko có gì là ko thể. Pas pour le gars qui a conçu l'édifice. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de người thiết kế dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.