Que signifie นิทาน dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot นิทาน dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser นิทาน dans Thaïlandais.
Le mot นิทาน dans Thaïlandais signifie fable, histoire, récit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot นิทาน
fablenoun (court récit en vers ou occasionnellement en prose qui vise à donner de façon plaisante une leçon de vie) เคยได้ยินนิทานสันสกฤติเรื่อง " แมงป่องกับเต่า " มั้ย Connais-tu la fable sanscrit du scorpion et de la tortue? |
histoirenoun เพราะเราชอบงานวาดของคุณมาก และน่าจะมีนิทานที่เหมาะกับงานวาดนั้น parce que j'aime vraiment votre art et on dirait qu'il y a des histoires qui vont avec. |
récitnoun รายละเอียดนั้นชัดเจนเกินกว่าจะเป็นเพียงนิทานเปรียบเทียบ. Ce récit est agrémenté de détails trop réalistes pour n’être qu’une simple allégorie. |
Voir plus d'exemples
แต่คธูลู น่าจะเป็นนิทานที่ได้รับความนิยม มาจากความเชื่อ Mais Cthulhu, je veux dire le mythe entre dans beaucoup de cultures populaires. |
ผมไม่เชื่อว่าในนิทาน Je ne crois pas aux contes de fées. |
นั้นเป็นเหตุผลที่ผมไม่ สนับสนุนเรื่องนิทาน Je n'encourage donc pas les contes de fées. |
ดัง ที่ กะลาสี เหล่า นั้น หวัง ไว้ เรือ ที่ ทํา ด้วย ไม้ ของ พวก เขา มิ ได้ แตก ทะลาย ใน เปลว ไฟ ทั้ง พวก เขา ก็ มิ ได้ เห็น สัตว์ ประหลาด ที่ ไม่ มี หัว ใน นิทาน. Comme ces marins l’espéraient, leurs navires de bois ne se sont pas enflammés, et ils n’ont pas vu les légendaires monstres sans tête. |
แล้วก็อ่านนิทานก่อนนอน มันไม่ทําให้พวกเขาพ้นผิด Le père paye juste les factures et lit ce qu'il faut d'histoires pour pas se sentir coupable. |
นิทานเรื่องนี้เกี่ยวกับ การที่เชเฮราซัด Le choix du matériau a du sens, bien que. |
เธอส่งฉันเข้านอนทุกคืนเลย แล้วเล่านิทานให้ฟังจนฉันผล็อยหลับไป Toutes les nuits tu me lisais des histoires jusqu'à ce que je m'endorme. |
ใน นิทาน เรื่อง ออดิซี โฮเมอร์ เขียน ว่า ยักษ์ตา เดียว ชื่อ โพลีพีมัส ทํา เนย แข็ง จาก นม แกะ อาจ เป็น ต้น ตํารับ ของ เฟตา ซึ่ง โพลีพีมัส เอา ใส่ ตะกร้า จัก สาน ทิ้ง ไว้ จน ได้ ที่ ใน ถ้ํา ของ ตน. Dans L’Odyssée, d’Homère, le cyclope Polyphème fabrique un fromage de brebis (l’ancêtre de la feta ?) qu’il fait mûrir dans des paniers d’osier à l’intérieur de sa caverne. |
แต่จริงๆแล้ว เมื่อ 200,000 ปีก่อน ในช่วงที่เผ่าพันธุ์ของเรา เริ่มรู้จักการเรียนรู้ทางสังคม นั่นคือจุดเริ่มต้นของเราครับ ไม่ใช่ตอนจบของนิทาน Mais en fait, finalement quelque part il y a 200 000 ans, quand notre espèce est apparue et a acquis l’apprentissage social, c’était vraiment le début de notre histoire, pas la fin. |
อย่าไปเชื่อนิทานหลอกเด็กให้มากนักไอ้หนู Les histoires d'Asbjornsen et de Moe ne sont pas totalement exactes. |
เขาหวังเอาไว้ว่า นิทานก่อนนอนของเขา จะปูทางให้ Il espérait que son lit de contes à ouvrir la voie. |
โอ้ ในนิทานน่ะเหรอ! Oh, des contes de fée! |
ฉันชอบเวอร์ชันนี้มากที่สุด เพราะเด็กบางคน แก่เกินไป และบางคนก็เด็กไป สําหรับฉัน แล้วเด็กคนนี้ เปรียบดังข้าวต้มในนิทานหนูน้อยโกลดี้ล็อกคส์ คือ กําลังพอดี Cette version c'est celle que je préfère, parce que certains garçons sont plus âgés et d'autres plus jeunes, et celui-ci est parfait comme la soupe de Boucle d'Or. |
หรือไม่ก็อ่านนิทาน Peut-être à la séance de lecture. |
อย่างแรกเลย หนังสือเรียนของพวกเด็กๆ คงจะไม่มีไวรัสสายลับ และก็ไม่มีนิทานเขย่าขวัญ Tout d'abord, je vous assure que leurs manuels n'avaient pas de virus agent secret, ni d'histoire effrayante. |
นิทานกริมม์กับหมาป่าไหม? Que diriez-vous du conte du Grimm et du Loup? |
อาจจะอ่านนิทานให้ฟังแค่ 4 คืนต่ออาทิตย์ จากนั้น 3 คืนให้พวกเขาเล่าเรื่องราวต่างๆ Peut- être quatre nuits par semaine lisez leur des histoires pour s'endormir et trois nuits par semaine faites- leur raconter des histoires. |
อีสป นัก เล่า คตินิทาน ชาว กรีก กล่าว ว่า: “เปลือก นอก ไม่ อาจ แทน ที่ คุณค่า ภาย ใน” Le fabuliste grec Ésope a parlé des “hommes magnifiques de corps, mais pauvres de jugement”. |
หรือ ท่าน อาจ จะ เล่า นิทาน ซึ่ง คุณ มา รู้ ที หลัง ว่า ไม่ ใช่ เรื่อง จริง. À moins qu’ils ne vous aient raconté une histoire fantaisiste à laquelle vous avez cru pendant un temps. |
เคยเล่าเป็นนิทานก่อนนอน ให้แมรี่ Je racontais cette fable, le soir, à Mary. |
เรามาเริ่มต้นกันด้วยนิทานเรื่องหนึ่ง Je vais commencer par vous raconter une histoire. |
ปู่นี่แหละ ที่เปลี่ยนเรื่องแบบนี้ เป็นนิทานก่อนนอนได้ Pas même grand-père peut le retourner dans une bonne histoire au coucher |
หนังสือ พิมพ์ เอดินเบรอะ อิฟนิง นิวส์ รายงาน ว่า “ตาม คํา กล่าว ของ เหล่า นัก วิจารณ์ ระดับ สูง . . . คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หนังสือ รวบ รวม เรื่อง นิยาย ซึ่ง ผู้ สั่ง สอน อาจ ได้ เกร็ด คํา สอน เรื่อง จริยธรรม ไป บ้าง เล็ก น้อย เช่น เดียว กับ ผู้ สอน ศีลธรรม ที่ ชํานาญ อาจ ได้ เกร็ด คํา สอน เรื่อง จริยธรรม จาก ‘นิทาน อีสป.’” Voici ce qu’on pouvait lire dans l’Edinburgh Evening News: “Selon la haute critique, (...) la Bible est un recueil de mythes, duquel un prédicateur tirera peut-être quelques bribes de morale, tout comme un moraliste habile est susceptible d’en tirer des fables d’Ésope.” |
พยายามถ่วงเวลาการตายของเธอ ภายใต้เงื้อมมือกษัตริย์ ด้วยการให้ความเพลิดเพลินแก่พระองค์ คืนแล้วคืนเล่าโดยเล่านิทาน Le livre explique comment Scheherazade a empêché sa propre mort aux mains du roi en l'impressionnant nuit après nuit avec des histoires. |
ทุกครั้งที่มีคนอยากจะกระหายขึ้นมาเป็นเทพธิดา นิทานมันจบแล้วสาวๆ De temps en temps, une fille raffole de son conte de fées se terminant en. |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de นิทาน dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.