Que signifie nước Nga dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot nước Nga dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser nước Nga dans Vietnamien.

Le mot nước Nga dans Vietnamien signifie Russie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot nước Nga

Russie

properfeminine

Nước này gọi là nước Nga.
Ceci est la Russie !

Voir plus d'exemples

Nước này gọi là nước Nga.
Ce pays s'appelle la Russie.
Nó sẽ là điều không thể đối với nước Nga ngày nay.
Incapables de juger la Russie d'aujourd'hui .
Anh tới nước Nga... rồi Châu Á... và ở phương Đông vài năm
Je suis allé en Russie... puis en Asie Mineure... et puis en Orient pendant beaucoup d' années
Tehran đã trả hắn 20 triệu đô để đưa nguyên liệu hạt nhân từ nước Nga vào Iran.
Téhéran lui a versé 20 millions pour sortir les matières nucléaires de Russie et les amener en Iran.
Lúc bây giờ là tới phiên những người thắp đèn lồng của nước Nga và Ấn Độ.
Alors venait le tour des allumeurs de réverbères de Russie et des Indes.
Hòa bình ở Trung Đông chẳng đem lại lợi ích gì cho nước Nga cả.
La Russie n'a rien à gagner de la paix au Moyen-Orient.
Mi-17 là tên gọi khi xuất khẩu; còn ở trong nước, Nga gọi nó là Mi-8MT.
La désignation Mi-17 est conçue pour l'exportation ; l'hélicoptère est connu dans l'armée russe sous le nom de Mi-8MT.
Các đạo quân "thập tự chinh" chống lại nước Nga.
Les cosaques se soulèvent contre la Russie.
Ông đang phá hủy tương lai của nước Nga.
Vous détruisez l'avenir de la Russie.
Anh tới nước Nga... rồi Châu Á... và ở phương Đông vài năm.
Je suis allé en Russie... puis en Asie Mineure... et puis en Orient pendant beaucoup d'années.
Về phương diện này, nước Nga đang quay lại thời kỳ Liên Xô.
Dans ce domaine, la Russie est en train de revenir à l’époque de l’Union soviétique.
Nước Nga xin chia sẻ với những mong muốn của Trung Quốc.
La Russie partage ce désir d'intégration.
Đó là năm 1942. Tôi bị lính Hung-ga-ri canh giữ ở gần Kursk, nước Nga.
Nous étions en 1942, et j’étais gardé par des soldats hongrois près de Kursk, en Russie.
Tôi có thể trả thuỷ thủ đoàn về nước Nga, Viktor.
Je peux renvoyer votre équipage en Russie.
Anh là một vị khách được quý trọng của nước Nga.
Vous êtes un invité de valeur de l'État russe.
Ngay phía trên Borodinskaya là bờ sông nước Nga.
Au-dessus de Borodinskaïa se trouve le lit de la Moskova.
Nước Nga đã thay đổi, nhưng sinh mạng chúng ta sẽ không lãng phí.
La Russie a changé, mais nos vies ne seront pas gaspillées.
Một phép màu giúp tôi rời khỏi nước Nga vào năm 1928.
Et miraculeusement j'ai quitté la Russie en 1928.
Nước Nga có nạn đói tồi tệ nhất trong 1601-1603.
Mauvaises récoltes et famine en Russie (1601-1603).
Nước Nga cũng đang chết dần.
La Russie aussi est mourante.
Con số này lớn hơn cả toàn bộ dân số của nước Nga.
Soit plus que la totalité de la population Russe.
Oswald không trở lại nước nga trong 2 năm nữa
Oswald ne rentrera pas de Russie avant deux ans.
Tôi không nghĩ đây là điềm lành cho nước Nga.
A mon avis, rien de bon pour la Russie.
Ông sinh ra tại một vùng quê hẻo lánh của nước Nga tại vùng gần Karatarova.
Il est issu d'une famille paysanne dans les environs de Saratov.
Hơn nữa, bệnh dịch tan rã ảnh hưởng tới ngay cả nước Nga.
Enfin, à tous ces maux s’ajoute la grippe espagnole.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de nước Nga dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.