Que signifie πέφτει dans Grec?
Quelle est la signification du mot πέφτει dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser πέφτει dans Grec.
Le mot πέφτει dans Grec signifie tomber à seaux, neiger, atténué, qui s'effondre, mettre (en plein) dans le mille, trop bien pour, qui tombe, hibernant, bûches, fosse, trop pour, baisser de prix, se retrouver coincé avec, avoir son mot à dire au sujet de, débander, se montrer sous son vrai jour, se décharger, incomber à de faire, tirer la courte paille, avoir une chute de tension, peser sur, tomber en disgrâce, grêler, grésiller, faire tomber, Attention !, flot, avoir son mot à dire, perdre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot πέφτει
tomber à seaux(η βροχή) (pluie) |
neiger
Άρχισε να χιονίζει έξω; Est-ce qu'il neige déjà ? |
atténué
|
qui s'effondre(cheval) |
mettre (en plein) dans le mille(μεταφορικά) (figuré, familier) Je ne lui en avais pas parlé mais elle a mis en plein dans le mille quand elle m'a demandé si j'étais déprimé. |
trop bien pour(μεταφορικά) |
qui tombe
Ένιωσε μελαγχολικά καθώς χάζευε από τα παράθυρό της τα φύλλα που έπεφταν. Elle ressentit de la mélancolie en voyant par la fenêtre les feuilles qui tombaient. |
hibernant
|
bûches(λούνα παρκ) (attraction) |
fosse(à un concert) |
trop pour
Η φροντίδα έξι παιδιών έπεφτε πολύ στην εξαντλημένη νεαρή μητέρα. S'occuper de six enfants était trop pour la jeune mère épuisée. |
baisser de prix(γίνομαι λιγότερο ακριβός) Θα αγοράσω το καινούριο μοντέλο κινητού όταν πέσει η τιμή του. Le prix de cet ordinateur baissera quand un modèle plus rapide sortira. |
se retrouver coincé avec(familier) Ma sœur est allée faire les courses avec son amie et je me suis coltiné ses deux jeunes enfants. |
avoir son mot à dire au sujet de(familier) Tout le monde a eu son mot à dire dans la prise de décision. |
débander(αργκό) (populaire) Il débande aussitôt qu'elle arrête de le stimuler. |
se montrer sous son vrai jour
|
se décharger(η συσκευή) (batterie) |
incomber à de faire
|
tirer la courte paille(figuré) |
avoir une chute de tension(électricité) Η αυξημένη χρήση αιρκοντίσιον κατά τους καύσωνες ήταν η αιτία που έπεφτε η τάση του ρεύματος. L'utilisation importante de climatiseurs pendant les vagues de chaleur a entrainé l'électricité à avoir une chute de tension (or: a provoqué une chute de tension de l'électricité). |
peser sur
J'étais alourdi avec tous les achats que j'ai faits aujourd'hui. |
tomber en disgrâce
Une fois que le parti a accédé au parti et qu'il a été clair clair qu'il ne pourrait pas tenir ses promesses électorales, il est tombé en disgrâce. |
grêler
Άρχισε να ρίχνει χαλάζι την ώρα της συναυλίας και ο κόσμος έφυγε τρέχοντας. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Soudain, il s'est mis à grêler ; le vent avait porté les grêlons sur des kilomètres. |
grésiller
Il a grésillé toute la nuit et les routes sont donc assez dangereuses. |
faire tomber(κατά λάθος) (accidentellement) Του έπεσαν τα κλειδιά στο πεζοδρόμιο. Il a fait tomber ses clés sur le trottoir. |
Attention !(quand on coupe un arbre) « Attention ! » a crié le bûcheron, alors que l'arbre commençait à tomber. |
flot(figuré) Μαγεύτηκε από τον τρόπο που έπεφταν τα μαλλιά της στους ώμους της. Il était enchanté par le voile de ses cheveux sur ses épaules. |
avoir son mot à dire
L'expert aura son mot à dire quant à comment l'argent est dépensé. |
perdre(baisse des capacités) Η απόδοση του παίκτη έχει μειωθεί κάπως και δεν παίζει εκπληκτικά όπως πέρσι. Le joueur est un peu moins bon que l'année dernière. |
Apprenons Grec
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de πέφτει dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.
Mots mis à jour de Grec
Connaissez-vous Grec
Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.