Que signifie ผักกินใบ dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot ผักกินใบ dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ผักกินใบ dans Thaïlandais.
Le mot ผักกินใบ dans Thaïlandais signifie légume feuille. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ผักกินใบ
légume feuille
|
Voir plus d'exemples
เขากินยาเองเมื่อเช้านี้ Il s'est automédicamenté. |
“คน ขี้เมา และ คน กิน เติบ คง จะ มา ถึง การ ยาก จน.”—สุภาษิต 23:21. “ Ivrogne et glouton tomberont dans la pauvreté. ” — Proverbes 23:21. |
ความ เอื้อ อาทร ของ มารดา อาจ ถึง กับ กระตุ้น ให้ เธอ กิน น้อย ลง เพื่อ ให้ ลูก ๆ มี กิน. Mues par la compassion, des mères vont jusqu’à se priver de nourriture pour donner à manger à leurs enfants. |
ว่ากินชีสสีฟ้าตอนท้องจะปลอดภัยไหม On peut manger du roquefort quand on est enceinte? |
และ ถ้าคุณอยู่ใน เอกวาดอเรียน ปะราโม่ (Ecuadorian Páramo) คุณก็จะได้กินหนูยักษ์ ที่เรียกว่า คู (cuy) Et si vous êtes dans le Páramo équatorien, vous mangerez un gros rongeur appelé cochon d'Inde. |
นายกินข้าวเช้าขนาดนั้นเลยเหรอ? Pourquoi vous levez à cette heure, vous ne travaillez pas si tôt? |
เธอเป็นผู้หญิงคนแรกที่ชวนฉันมากินหนังหมู " Vous êtes la première femme qui me demande de la rencontrer dans un restaurant de couenne de porc. " |
กินไอ้นี่ซะ! Prend ça! |
ถึงจะส่งใบนัดวันแขกได้ Il faut connaître la date... pour envoyer les faire-part. |
เนื่อง จาก เหตุ นี้ อาดาม และ ฮาวา จึง ไม่ มี เหตุ ผล ใด ๆ เลย ที่ จะ รู้สึก ว่า จําเป็น ต้อง กิน ผล จาก “ต้น ไม้ ที่ ให้ ความ รู้ ใน เรื่อง ความ ดี และ ความ ชั่ว นั้น.” Nos premiers parents n’avaient donc aucune raison de croire qu’ils avaient besoin du fruit de “l’arbre de la connaissance du bon et du mauvais”. |
เรากินและหาเงินเพื่อสนุกกับชีวิต Nous mangeons et nous gagnons de l'argent afin de pouvoir profiter de la vie. |
ตัว ผู้ พยากรณ์ เอง ต่อ มา ก็ ถูก สิงโต ฆ่า เพราะ ไม่ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระ ยะโฮวา ที่ ไม่ ให้ กิน หรือ ดื่ม ขณะ ปฏิบัติ หน้า ที่ ของ ตน. Le prophète lui- même est ensuite tué par un lion pour avoir enfreint l’ordre divin lui interdisant de manger et de boire pendant sa mission. |
มีโอกาส 50-50 ที่จะถูกจับกิน ถ้าไปงีบหลับผิดที่ผิดทาง Une sieste au mauvais endroit et tu as 50% de chance de te faire dévorer. |
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน. Pour les allécher davantage, le cœur de la marguerite regorge de pollen et de nectar, des aliments nutritifs qui réussissent à beaucoup d’insectes. |
ด้วย การ พิมพ์ ออก มา ครั้ง หนึ่ง ๆ หลาย สิบ ใบ หรือ กว่า นั้น เขา ก็ สามารถ นํา ไป ขึ้น เงิน สด ตาม สาขา ใด ๆ ก็ ได้ ของ ธนาคาร ดัง กล่าว ไม่ ว่า จะ อยู่ ณ เมือง ใด. Après avoir imprimé des dizaines de faux chèques, il ne lui reste plus qu’à aller les encaisser dans n’importe quelle agence de la banque. |
นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลิ้ม ลอง รสชาติ ของ การ ประกาศ ตาม บ้าน เป็น ครั้ง แรก ด้วย การ แจก ใบ เชิญ ให้ ไป ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ของ พิลกริม. Quantité d’Étudiants de la Bible ont fait leurs premiers pas dans la prédication en distribuant des invitations à des discours prononcés par des pèlerins. |
หากผู้ใช้มีใบอนุญาตสําหรับบริการเดียวกันอยู่แล้ว (รวมถึงการสมัครใช้บริการเดียวกันแบบอื่น) ใบอนุญาตที่มีอยู่ก่อนหน้าจะถูกเพิกถอนและผู้ใช้จะได้รับใบอนุญาตที่กําหนดให้โดยอัตโนมัติฉบับใหม่แทน Si un utilisateur possède déjà une licence pour le même service (y compris des abonnements différents au même service), celle-ci est révoquée et l'utilisateur se voit attribuer automatiquement une nouvelle licence. |
เนื่อง จาก ร่าง กาย ของ ผู้ เดิน ทาง จําเป็น ต้อง ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สาย พันธุ์ ของ แบคทีเรีย ที่ ต่าง ออก ไป ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ, อาหาร, และ น้ํา จึง เป็น สิ่ง สําคัญ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน สอง สาม วัน แรก ที่ จะ ต้อง ระมัดระวัง เรื่อง อาหาร การ กิน. Puisque l’organisme du touriste doit s’adapter aux souches bactériennes nouvelles présentes dans l’atmosphère, la nourriture et l’eau, il est particulièrement important, les premiers jours, de faire attention à ce que l’on mange. |
อีก ครั้ง เมื่อ พวก เขา บ่น เรื่อง ไม่ มี เนื้อ และ ขนมปัง กิน พระองค์ ก็ ทรง จัด ให้ มี นก กระทา สําหรับ เขา ใน ตอน เย็น และ ทรง ประทาน “มานา” อัน มี รส หวาน ลักษณะ เหมือน น้ํา ค้าง ตาม พื้น ดิน ใน เวลา เช้า. Lorsqu’il murmure encore à cause du manque de viande et de pain, il lui procure des cailles le soir et de la manne douceâtre le matin, laquelle recouvre le sol telle la rosée. |
(บทเพลง สรรเสริญ 83:18) ด้วย เหตุ นี้ ใน ช่วง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1931 อายุ ผม ตอน นั้น แค่ 14 ปี ผม ได้ ยึด เอา จุด ยืน อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์. Puis, durant le printemps 1931, alors que je n’avais que 14 ans, j’ai pris position pour Jéhovah et pour son Royaume. |
พระ เยซู ตรัส แก่ ฝูง ชน ที่ ชุมนุม กัน เพื่อ ฟัง พระองค์ ว่า “อย่า กระวนกระวาย ถึง การ เลี้ยง ชีพ ของ ตน ว่า, จะ เอา อะไร กิน หรือ จะ เอา อะไร ดื่ม และ อย่า กระวนกระวาย ถึง ร่าง กาย ของ ตน ว่า, จะ เอา อะไร นุ่ง ห่ม. Jésus a conseillé à la foule qui s’était rassemblée pour l’entendre : “ Cessez de vous inquiéter au sujet de vos âmes, quant à ce que vous mangerez ou à ce que vous boirez, ou au sujet de votre corps, quant à ce que vous mettrez. |
กินมื้อเย็นก่อนดีกว่า Mangeons d'abord. |
พวก เขา จะ เป็น เหมือน พืช ผัก ใน ทุ่ง และ ต้น หญ้า+ Ils deviendront comme la végétation des champs et comme l’herbe+, |
มีส่วนหนึ่งเป็นต้นฝิ่น อีกส่วนเป็นใบโกโก้ Moitié héroïne de pavot, moitié feuille de cocaïne. |
กษัตริย์ ตรัส ตอบ ว่า “เพราะ ว่า เมื่อ เรา อยาก อาหาร ท่าน ก็ ได้ จัด หา ให้ เรา กิน เรา กระหาย น้ํา ท่าน ก็ ได้ ให้ เรา ดื่ม. “Car j’ai eu faim, répond le roi, et vous m’avez donné à manger; j’ai eu soif et vous m’avez donné à boire. |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ผักกินใบ dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.