Que signifie phát âm dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot phát âm dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser phát âm dans Vietnamien.

Le mot phát âm dans Vietnamien signifie prononcer, prononciation, Pas seulement le succès, articulation, prononciation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot phát âm

prononcer

verb

Tôi không phát âm được nó thì tôi không muốn ăn.
Je ne mange pas les choses que je ne sais pas prononcer.

prononciation

nounfeminine

Tuy nhiên, một số học giả đề nghị nên phát âm danh ấy là “Yavê”.
Cela dit, certains spécialistes recommandent la prononciation “ Yahvé ”.

Pas seulement le succès

verb

articulation

noun

prononciation

noun (façon d'articuler un mot)

Phát âm là 1 điểm cần thiết của 1 diễn viên giỏi.
La prononciation est la marque d'un bon acteur.

Voir plus d'exemples

Vui lòng nói cho tôi biết cách phát âm từ này.
Veuillez me dire comment il faut prononcer ce mot.
Nhấn vào để thử cấu hình. Nếu chạy tốt, bạn sẽ nghe thấy một câu được phát âm
Cliquez pour tester la configuration. Si elle est correcte, vous entendrez une phrase énoncée
Phát âm là 1 điểm cần thiết của 1 diễn viên giỏi.
La prononciation est la marque d'un bon acteur.
Thoát sau khi phát âm xong
Quitter lorsque l' énonciation est terminée
Overland Park (phát âm là / oʊvərlənd pɑrk /) là thành phố đông dân thứ hai ở tiểu bang Kansas.
Overland Park, 2e municipalité du Kansas.
Phát âm hay lắm, ông...?
Charmante dictiοn, Mr...
Tôi cần thực tập phát âm đúng những chữ này
Je dois m’exercer à prononcer correctement les mots suivants :
Cô cũng nên nghe mình phát âm.
Je viens de t'entendre essayer de le dire.
Chúng viết khác nhau, nhưng phát âm giống nhau.
Ça s'écrit différemment, mais ça sonne pareil.
28 Anh giám thị trường học không nên thái quá khi cho lời khuyên về cách phát âm sai.
28 Il ne faudra pas exagérer en donnant des conseils sur la prononciation.
Bởi vì cách phát âm này thịnh hành và quen thuộc hơn Ya-vê.
Parce qu’elle est autrement plus répandue et plus usuelle que sa rivale.
26 Ta có thể xếp các vấn đề về phát âm thành ba loại tổng quát.
26 On peut classer les problèmes de prononciation en trois catégories générales.
Phát âm giống turtle hoặ curtal.
Ça se dit comme mortadelle.
Lúc đó đọc đúng và phát âm tốt các chữ là rất quan trọng.
Il est important de lire correctement et de bien prononcer les mots.
Nhưng giọng phát âm đặc Nga
Il a un gros accent russe.
Nói trôi chảy, giọng nói chuyện và phát âm đúng
Facilité de parole, ton de la conversation et prononciation
Sẵn tiện đây, cách phát âm của tên cái núi lữa là "Eyjafjallajokull."
D'ailleurs, la prononciation est "Eyjafjallajokull."
& Phát âm Nội dung Bảng nháp
& Énoncer le contenu du presse-papiers
Xin lỗi, nhưng cách phát âm của anh...
Excuse-moi. Mais tu as un drôle d'accent.
Phát âm: dim-in-YEW-en-DOUGH (đi-min-DIU-in-ĐÓP).
Face A : Douroum Doum Doum.
Phần lớn các loài cá voi sừng tấm phát âm thanh trong khoảng 15–20 hertz.
Les autres baleines émettent des sons entre 15 et 20 hertz.
Về vấn đề phát âm, cần tránh một số điều.
En matière de prononciation, il faut éviter diverses erreurs.
Phát âm tiếng Hoa truyền thống
Prononciation mandarine &
Anh không bao giờ phát âm được tên quê quán của em.
Je n'arrive pas á prononcer le nom de l'endroit ïoù tu viens.
Tiếp theo là ITER, phát âm tiếng Pháp là: EE-tairh.
Voici à présent l'ITER, Prononcé en français "i-tère".

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de phát âm dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.