Que signifie phụ lục dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot phụ lục dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser phụ lục dans Vietnamien.
Le mot phụ lục dans Vietnamien signifie addenda, appendice. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot phụ lục
addendanoun |
appendicenoun Lời giới thiệu mở đầu, phụ lục, các bảng và những bài thơ cũng tô điểm thêm cho bản dịch. Textes liminaires, appendices, tables et poèmes complètent l’ouvrage. |
Voir plus d'exemples
(Để có biểu đồ đầy đủ, xin xem phần phụ lục ở cuối bài học này). (Vous trouverez le schéma complet dans l’appendice situé à la fin de ce manuel.) |
Phụ lục Appendice |
Đối với các sinh hoạt ôn lại khác, xem phần phụ lục ở cuối sách học này. Vous trouverez d’autres activités de révision dans l’annexe de ce manuel. |
❐ Bản dịch Thế Giới Mới, Phụ lục ❐ Guide d’étude |
Bản Phụ Lục Annexe |
Xem phụ lục trong L'Affaire sans Dreyfus ^ Bredin, L'Affaire, pp. 144. V. les annexes in L'Affaire sans Dreyfus. ↑ Bredin, L'Affaire, pp. 144. |
Kinh Thánh dạy, Phụ lục Qu’enseigne la Bible ?, Appendice |
Đôi khi nó được ẩn trong phần phụ lục của một nghiên cứu khoa học. Ils sont parfois enterrés dans les annexes d'une étude universitaire. |
PHỤ LỤC DÀNH CHO CHA MẸ APPENDICE POUR LES PARENTS |
Phần phụ lục giải-thích rõ tại sao việc dùng tên của Đức Chúa Trời là thích đáng. L’appendice explique clairement pourquoi il convient d’utiliser le nom de Dieu. |
Tôi sẽ thêm điều đó vào Phụ Lục 5. Je vais suggérer dans l'Annexe 5. |
Tạo phụ lục tìm kiếm Construction de l' index de recherche |
3 Phần phụ lục cung cấp các chi tiết về nhiều đề tài khác nhau. 3 L’appendice de ce manuel fournit des détails sur de nombreux sujets. |
Để biết thêm về Ngày Phán Xét và cơ sở để phán xét, xin xem Phụ Lục, trang 213-215. Pour d’autres renseignements sur le Jour du Jugement et sur les critères de jugement, voir l’article “ Le Jour du Jugement : de quoi s’agit- il ? ” dans l’appendice. |
Nhận diện “Ba-by-lôn lớn” Kinh Thánh dạy, Phụ lục Comment identifier « Babylone la Grande » Qu’enseigne la Bible ?, Appendice |
Nên sử dụng phần phụ lục như thế nào? Comment utiliser l’appendice ? |
Chúa Giê-su Christ—Đấng Mê-si mà Đức Chúa Trời đã hứa Kinh Thánh dạy, Phụ lục Jésus Christ, le Messie promis Qu’enseigne la Bible ?, Appendice |
1914—Một năm quan trọng theo lời tiên tri của Kinh Thánh Kinh Thánh dạy, Phụ lục 1914 : une année décisive dans les prophéties bibliques Qu’enseigne la Bible ?, Appendice |
Em đã viết danh sách trong phụ lục, được ký hôm nay J'ai rajouté une annexe budgétaire, datée d'aujourd'hui. |
Hãy tận dụng các phụ lục của Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới. Sers- toi également du Guide d’étude de la Parole de Dieu. |
TUẦN LỄ CHƯƠNG ĐOẠN PHỤ LỤC SEMAINE DU CHAPITRE PARAGRAPHES APPENDICE |
Học hỏi Kinh Thánh: (6 phút hoặc ít hơn) bhs trg 59 đ. 21, 22 và phụ lục Cours biblique (6 min ou moins) : bhs 59 § 21-22 et note |
Người ta chỉ chắc chắn phần phụ lục là của ông. Seul l’appendice est attribué avec certitude à Orbeliani. |
Vì vậy, tất cả chúng ta phải già và chết.—Rô-ma 3:23; xin xem Phụ lục 9. Et parce que nous sommes tous pécheurs, nous vieillissons et nous mourons (Romains 3:23). |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de phụ lục dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.