Que signifie phụ thuộc dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot phụ thuộc dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser phụ thuộc dans Vietnamien.

Le mot phụ thuộc dans Vietnamien signifie subordonné, dépendant, conditionné. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot phụ thuộc

subordonné

adjective

Đây là ngôi nhà đầu tiên của tôi nơi tôi không phụ thuộc cũng không phải phục tùng bất cứ ai.
C'est la première maison où je ne suis pas dépendante ni subordonnée.

dépendant

adjective

Nhật Bản phụ thuộc vào ngoại thường.
Le Japon dépend du commerce extérieur.

conditionné

adjective

Voir plus d'exemples

Vả lại, tiếng vang của thiết bị phát tín hiệu sẽ phụ thuộc vào độ lớn của tàu.
D'ailleurs, la puissance d'un écho sonar est directement proportionnelle à la taille du navire.
Bác sĩ nói phụ thuộc vào nó.
Le médecin a dit que c'était à lui de choisir.
Chiều cao phụ thuộc vào hướng hiện tại của thiết bị.
La hauteur dépend de l'orientation actuelle de l'appareil.
Rượt đuổi mãi mãi theo những đồng cỏ lớn lên theo mùa mà chúng sống phụ thuộc vào.
.. forever la poursuite de la croissance saisonnière de l'herbe dont ils dépendent.
Bao nhiêu ánh sáng bị mờ đi phụ thuộc vào độ lớn của hành tinh đó.
De combien sa lumière diminue dépend de la taille de la planète.
Tôi nghĩ nó phụ thuộc vào phong độ của De La Hoya trên sàn đấu.
Tout dépend du style de De La Hoya sur le ring.
Khả năng hoàn tiền cho sách nói phụ thuộc vào nơi bạn đã mua sách nói:
Les remboursements de livres audio dépendent du pays où vous avez acheté le livre :
Điều đó còn phụ thuộc vào con mồi đó là ai?
Ça dépend de la proie, non?
Tại Nga, phần đuôi của họ phụ thuộc theo giới tính của người mang họ.
En russe, seuls les noms de famille adjectivaux s'adaptent en fonction du sexe de la personne qui les porte.
Nền dân chủ phụ thuộc vào sự đồng ý sau khi cấp thông tin.
La démocratie repose sur un consentement éclairé.
Mạng sống của nàg phụ thuộc vào điều đó
Il y va de votre vie.
Anh có thể sống xót rời khỏi con hào này hay không hoàn toàn phụ thuộc vào anh.
Sortir vivant de cette situation dépend de toi.
Tôi phụ thuộc vào cậu, Hubert, cậu biết rõ như vậy.
J'ai toute confiance en vous, Hubert, vous le savez.
Điều trị phụ thuộc vào mức độ nghiêm trọng của ngạt khói.
H Le traitement dépend du type de tumeur.
Điều đó phụ thuộc vào những nhà lãnh đạo.
Cela repose sur un leardership éclairé.
Về mặt lương thực, Rô-ma cũng phụ thuộc vào ngành hàng hải.
Rome dépendait aussi de l’industrie maritime dans le domaine alimentaire.
Tương lai của em phụ thuộc vô điều này đó
Votre avenir peut en dépendre
Cảnh báo sớm bao nhiêu phụ thuộc vào nhiều yếu tố.
Je dois dire que l’avance avec laquelle on peut obtenir une information sur quelque chose dépend d'une multitude de facteurs.
Khoảng 1 triệu con người đang sống phụ thuộc vào nghề đánh cá, và số lượng cá ở biển.
Environ un milliard de personnes dépendent de la pêche, de la quantité de poissons dans les océans.
Tuy nhiên, kinh tế vẫn phụ thuộc vào Hoa Kỳ.
De plus, la politique étrangère est du ressort des États-Unis.
Chúng tôi không phụ thuộc vào ông ta hơn ông đâu, Metellus.
Nous ne voulons pas plus que toi lui être redevable, Metellus.
Claude, lúc này đây, tương lai của nước Pháp phụ thuộc vào em.
Clade, à cet instant, le futur de la France repose entre vos mains.
Một điều thực tế là tất cả sự sống trên đất phụ thuộc vào năng lượng mặt trời.
Presque toutes les formes de vie sur terre dépendent de l’énergie du soleil.
Phụ thuộc.
Dépendant.
phụ thuộc vào việc nó thuộc về nơi nào của Mỹ.
Cela dépendra dans quel partie, disons, d'Amérique ils vivent.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de phụ thuộc dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.