Que signifie plăti dans Roumain?
Quelle est la signification du mot plăti dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser plăti dans Roumain.
Le mot plăti dans Roumain signifie platy, payer, régler, payer, régler, payer, payer, rémunérer, payer, bénéficiaire, assumer les frais, payer en espèces, payer d'avance , payer à l'avance, régler la facture, payer le prix (de ), payer trop cher, payer sa part, chacun paye sa part, se venger, payer, rembourser, payer au prorata, sous-payer, surpayer, prépayer, payer en espèces, régler en espèces, payer comptant, cracher, payer des réparations, payer, débourser, dépenser, payer avec de l'argent, financer, payer, payer au prorata, raquer, casquer, payer un max, raquer un max, expier, rendre, trop payer, régler, verser à, louer, revaloir à, raquer, cracher, régler au fur et à mesure des échéances, prendre sa revanche sur , rendre la pareille à, trop indemniser, trop dédommager, payer, dépenser, débourser, se venger (de ), donner à, financer, partir sans payer, ne pas payer, être puni pour, couvrir, payer un salaire à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot plăti
platy(pește) (poisson) |
payer, régler
Nu am bani. Poți să plătești tu? Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ? |
payer, régler
A plătit pentru cină când i-a venit nota. Il régla l'addition de son dîner. |
payer(salariu) (une personne) Ei plătesc șaizeci de mii de dolari pe an. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dis-moi où il est allé et je te donnerai cinq dollars. |
payer, rémunérer(salaire) Pare o slujbă bună. Dar cât plătesc? Ce travail m'a l'air intéressant, mais combien te paient-t-ils ? |
payer(des impôts) Étant donné que je paie des impôts, j'aime avoir mon mot à dire dans la façon dont le conseil gère mon argent. |
bénéficiaire
N'oubliez pas d'inscrire le nom du bénéficiaire sur votre chèque. |
assumer les frais
|
payer en espèces
On ne prend pas la carte de crédit ici, vous devez payer en espèces. |
payer d'avance , payer à l'avance
|
régler la facture
J'ai demandé au serveur si je pouvais régler l'addition. |
payer le prix (de )
Pour être admis dans ce très sélect country club, il faut être prêt à payer les frais d'adhésion. |
payer trop cher
J'ai payé trop cher la course pour aller de l'aéroport au centre-ville. |
payer sa part
Payez votre part du loyer avant la fin du mois, s'il vous plait. |
chacun paye sa part(au restaurant) Quand mon copain et moi mangeons au restaurant, on partage l'addition. |
se venger
|
payer
L'assurance n'a pas pris en charge ma demande donc j'ai dû moi-même payer les réparations. |
rembourser
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Je ne peux pas rembourser le prêt avant le mois prochain. |
payer au prorata
|
sous-payer
|
surpayer
|
prépayer
Vous pouvez prépayer vos communications avec cette carte. |
payer en espèces, régler en espèces
Je n'ai pas de cartes de crédit : je paye toujours en espèces. |
payer comptant
Cela me faisait plaisir de payer comptant la facture et de ne pas avoir de dettes. |
cracher(familier) S'il veut que je lui prenne une place de concert, il ferait mieux d'allonger le fric avant. |
payer des réparations
Aux termes du traité de Versailles, l'Allemagne fut contrainte de payer des réparations aux Alliés. |
payer, débourser, dépenser
J'ai payé beaucoup plus que ce que la vieille voiture valait. |
payer avec de l'argent
|
financer, payer(ses études,...) |
payer au prorata
|
raquer, casquer(familier) |
payer un max, raquer un max(familier) Comme il ne restait plus qu'une chambre de libre dans toute la ville, bien sûr, on a raqué un max. |
expier
Les chrétiens croient que Jésus a expié nos crimes. |
rendre
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mary a rendu les insultes de son petit ami en le giflant. |
trop payer
|
régler(transaction commerciale) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il faudra régler le loyer avant la fin du mois. |
verser à
L'université rembourse les traitements aux étudiants y ayant droit chaque mois. |
louer(être locataire) Nu îmi permit să închiriez nici măcar un apartament cu o cameră, în acest oraș. Je ne peux même pas louer un studio dans cette ville. |
revaloir à
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il m'a joué un sale tour : je lui revaudrai ça. |
raquer, cracher(familier) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. J'ai dû cracher 20 € pour entrer dans ce bar tout pourri : c'est du vol ! |
régler au fur et à mesure des échéances
|
prendre sa revanche sur , rendre la pareille à
Pilar a fait des projets pour faire payer à sa sœur sa promesse non tenue. |
trop indemniser, trop dédommager
|
payer(des études, l'université,...) Ambii mei părinți lucrează cu normă întreagă pentru a-mi plăti școlarizarea la liceu. Mes parents travaillent tous les deux à plein temps pour me payer l'université. |
dépenser, débourser
Son père va devoir débourser une belle somme pour son mariage. |
se venger (de )
Après que John a fait honte à Susan, elle lui a rendu la monnaie de sa pièce en lui jouant un tour. |
donner à(payer) Îți dau cinci sute de dolari pe mașină. Je te donne cinq cents dollars pour ta voiture. |
financer
Erin și-a plătit noua mașină cu un împrumut bancar. Erin a financé l'achat de sa nouvelle voiture avec l'aide de sa banque. |
partir sans payer
|
ne pas payer(une dette) |
être puni pour
|
couvrir(jeu, pari) Ai suficienți bani ca să pariezi? Vous avez assez pour couvrir votre pari ? |
payer un salaire à
|
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de plăti dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.