Que signifie платяной шкаф dans Russe?

Quelle est la signification du mot платяной шкаф dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser платяной шкаф dans Russe.

Le mot платяной шкаф dans Russe signifie armoire, penderie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot платяной шкаф

armoire

noun (изделие мебели, шкаф для хранения белья)

Ты могла бы скрыть спусковой механизм позади своего платяного шкафа?
Tu ne pouvais pas cacher le détonateur, Derrière ton armoire?

penderie

noun

Voir plus d'exemples

— Вы предполагали найти его в платяном шкафу?
— Vous pensiez le trouver dans le placard ?
Это была маленькая пустая комната, в которой не было, пожалуй, ничего, кроме старого платяного шкафа и железной кровати.
C’était une petite chambre nue qui ne comportait qu’une vieille armoire, une chaise en bois et un lit en fer.
Платяной шкаф: Грязная одежда, пустой чемодан, граммофон.
Placard: Vêtements sales, valise vide, électrophone.
Кроме платяного шкафа стоял и книжный, полный томов.
Outre la penderie, il y avait dans la pièce une bibliothèque pleine de volumes.
Мейсон рывком открыл дверь встроенного платяного шкафа, натянул плащ, задержался у зеркала, чтобы поправить шляпу
Mason ouvrit la porte du placard, prit un léger pardessus et s’arrêta devant le miroir le temps d’ajuster son chapeau
Я открыл платяной шкаф и принялся отбирать свои самые лучшие вещи.
J’ouvris mon armoire et choisis mes plus beaux habits.
Она убрала конверт в самую глубину платяного шкафа.
Elle rangea l’enveloppe tout au fond de son armoire.
И свой платяной шкаф. — (Докажи ей, что ты обыкновенный мальчик, Тимми.
Et ton placard à vêtements. » Montre-lui que tu es un vrai petit garçon, Timmie.
Только подумай, Клара, хлеб в платяном шкафу!
du pain, dis-je, Clara, dans une armoire à habits !
Кухня размером не превышала хороший платяной шкаф.
La cuisine n'était guère plus grande qu'un placard, et elle ne possédait aucune autre sortie
Платяной шкаф отсутствовал, но к двери были прикреплены два крючка.
Il n’y avait pas de penderie mais deux crochets à la porte.
У одной стены стоял большой платяной шкаф, а дверь рядом с ним, должно быть, вела в гардеробную.
Adossée à un mur, il y avait une grande penderie, avec une porte à côté qui ressemblait à une porte de vestiaire.
Затем загляни в левый угол выдвижного ящика в моем платяном шкафу, и ты найдешь мои визитные карточки.
Puis, fouille dans le petit tiroir gauche de ma garde-robe ; tu y trouveras mes cartes de visite.
В платяном шкафу наверху.
Dans l'armoire d'en haut.
Его коллегам не потребовалось и двадцати минут, чтобы добраться до сейфа за платяным шкафом.
Il fallut à ses collègues à peine vingt minutes pour trouver le coffre-fort au fond du dressing.
Красная... одежда... была припрятана в платяном шкафу с остальным тряпьем, которое она ему давала.
Les vêtements... rouges... étaient fourrés dans l’armoire, avec les autres, très voyants qu’elle lui avait donnés.
И тут я вспомнил, что ключ от туалета остался в ящике платяного шкафа, стоявшего в спальне.
Mais je me souvins que la clé se trouvait dans le tiroir de la commode, près de mon lit.
Угрожала запереться в платяном шкафу и уморить себя голодом.
Elle a menacé de s’enfermer dans l’armoire et de se laisser mourir de faim.
— Так вот, можешь сказать отцу, что я запрусь в платяном шкафу и уморю себя голодом.
—Eh bien, vous direz à père que je vais m’enfermer dans l’armoire et y mourir de faim!
Он открывал платяной шкаф и изучал его содержимое, представляя, что помогает ей выбрать наряд на сегодня.
Il ouvrait les portes de sa penderie et s’imaginait l’aider à choisir ses vêtements.
Мы, конечно, были рады, что печатные машинки и касса надежно спрятаны в платяном шкафу.
Bien sûr, nous étions contents que les machines à écrire et la caisse aient été bien cachées dans notre penderie.
Ее платье и нижнее белье, выстиранные и выглаженные, висели на плечиках в открытом платяном шкафу.
Sa robe et ses sous-vêtements étaient pendus dans un placard ouvert, sèches et repassés.
Дверца платяного шкафа была приоткрыта, а на полу валялось несколько пар туфель.
L’une des portes de la penderie était ouverte et des chaussures étaient éparpillées.
Тоже постель, комод, платяной шкаф.
Un lit, une commode, une armoire.
С этого часа он каждый вечер находил ее в платяном шкафу и слушал ее рассказы.
Désormais, il la retrouva chaque soir dans son armoire, et il l’écouta raconter.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de платяной шкаф dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.