Que signifie portare fuori dans Italien?

Quelle est la signification du mot portare fuori dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser portare fuori dans Italien.

Le mot portare fuori dans Italien signifie ressortir, sortir, promener son chien, sortir les poubelles, sortir la poubelle, faire sortir discrètement, faire sortir en douce, faire sortir clandestinement, emmener dîner, emmener au restaurant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot portare fuori

ressortir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

sortir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puoi portare fuori la spazzatura?
Peux-tu sortir la poubelle ?

promener son chien

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Porto a spasso il cane ogni giorno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Quand il fait -10°C et que le jour n'est pas encore levé, je ne suis pas très motivée pour sortir le chien.

sortir les poubelles, sortir la poubelle

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ricordati di portare fuori la spazzatura stasera perché passano a raccoglierla domani mattina presto.
N'oublie pas de sortir les poubelles ce soir : les éboueurs passent tôt demain matin.

faire sortir discrètement, faire sortir en douce

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il taccheggiatore ha portato fuori di nascosto nelle sue tasche i CD.
Le voleur à l'étalage a emporté les CD en douce en les mettant dans ses poches.

faire sortir clandestinement

La chope plaisait à Dan alors il l'a fait sortir en douce en la cachant sous son manteau.

emmener dîner, emmener au restaurant

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Portiamo sempre fuori la zia Beth per il suo compleanno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je te sors ce soir !

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de portare fuori dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.