Que signifie prjóna dans Islandais?
Quelle est la signification du mot prjóna dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser prjóna dans Islandais.
Le mot prjóna dans Islandais signifie tricoter, se cabrer, tresser, lier, parent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot prjóna
tricoter(knit) |
se cabrer(rear) |
tresser(knit) |
lier(knit) |
parent(rear) |
Voir plus d'exemples
Eitthvað í frystivökvanum fékk mig til að prjóna eftir þiðnun C' était quoi, mon Cryo- bouillon?Au dégel, j' avais hâte de tricoter |
Ég var að prjóna Je tricotais un pull |
Djöfullinn hefur reynt að skapa vantraust til sannleikans — ekki aðeins með því að láta ‚lögleysingja‘ kristna heimsins reyna að prjóna villukenningar við Biblíuna, heldur einnig með því að fullyrða að Biblían sé byggð á goðsögum og þjóðsögum. Il s’efforce de discréditer la vérité, non seulement en faisant en sorte que “l’homme qui méprise la loi”, le clergé de la chrétienté, tente d’ajouter de fausses doctrines religieuses à l’enseignement de la Bible, mais aussi en prétendant que celle-ci est fondée sur des mythes et des légendes. |
Sumar húsmæður nota þann tíma til að sauma út, hekla eða prjóna. Peut-être savez- vous tricoter, broder, faire du crochet ou du canevas. |
Hún hefur gaman af að lesa, prjóna og leika á flautu og píanó. Elle aime lire, tricoter et jouer de la flûte à bec et du piano. |
" Get Tha ́prjóna? " Spurði hún. " Peut- tha'tricot? " Elle demandé. |
Sumir fara með garn sem gefið hefur verið, prjóna og heklunálar og kenna flóttafólkinu, bæði öldnum og ungum, þessa fagkunnáttu. Certains se servent de laine, d’aiguilles à tricoter et de crochets offerts pour enseigner ces compétences aux réfugiés jeunes ou vieux. |
Hún er að prjóna peysu á son sinn Elle tricote un pull pour son fils |
Það merkir að taka tillit til samhengisins en velja ekki aðeins ritningarorð sem höfða til sjálfra okkar og prjóna svo eigin skoðunum við þau. Il ne faut donc pas nous contenter de choisir des expressions isolées qui nous plaisent et d’y associer nos idées personnelles, mais tenir compte du contexte. |
Ég ætla að hafa þetta hnútur prjóna upp á morgun morgun. Je vais avoir ce noeud en tricot à demain matin. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de prjóna dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.