Que signifie quy luật dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot quy luật dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser quy luật dans Vietnamien.

Le mot quy luật dans Vietnamien signifie loi, règle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot quy luật

loi

noun

Cứ như các quy luật không tồn tại, như là vật lí không thể làm cậu chậm lại.
C'était incroyable, tu défiais les lois de la physique.

règle

noun (Principe, maxime, loi)

Người ở đây luôn làm vậy, đó là một quy luật.
On fait comme ça, chez nous, c'est une règle.

Voir plus d'exemples

Vì thế Nike đặt ra quy luật.
Oui, Nike fixe les règles.
Các quy luật tự nhiên này được thiết lập và tồn tại vì chúng có thật.
Elles ont été établies et reposent sur le roc de la réalité.
Một số hình mẫu và quy luật là thực, một số không.
Des modèles existent et d'autres non.
Vợ chồng đều đi làm từng là quy luật.
La famille à deux revenus était la norme.
" Lòng nhân từ là quy luật vĩnh cửu ".
" La gentillesse est la loi éternelle. "
Có thể cắm đầu vào chiến hoặc có thể quan sát những quy luật tự nhiên.
Attaquer les choses de front ou observer les lois de la nature.
và tôi không hiểu hết quy luật.
Et je n'en comprends pas les règles.
Chúng fá vỡ mọi quy luật khó mà thỏa thuận zới chúng
Ils ne respectent aucune règle et ce sont des durs à cuire.
Nó sẽ đi ngược lại quy luật tự nhiên.
Cela va à l'encontre des lois de la nature.
Quy luật tự nhiên mà
Les lois de la Nature.
" Trời đây sao trên đầu tôi và quy luật luân lý ở trong tôi. "
" Le ciel étoilé au-dessus de ma tête et la loi morale dans mon cœur. "
" Như một quy luật, " Holmes, " một điều kỳ lạ hơn là ít bí ẩn, nó chứng minh được.
" En règle générale, " dit Holmes, " le plus bizarre de la chose est moins mystérieux qu'il s'avère être.
Sự hèn nhát dần dần trở thành một quy luật sống.
La lâcheté devient lentement une règle de vie.
Quy luật thứ ba: Quyền lực nhân đôi.
Troisième loi : le pouvoir attire le pouvoir.
Đây là quy luật.
C'est le règlement.
Tuy nhiên, Ptolemy cho rằng chúng có tuân theo quy luật.
Toutefois, Ptolémée nous montre qu'elles y obéissent.
Và tôi đã vượt lên trên những quy luật của thiên nhiên.
Et j'ai réussi à transcender les lois de la nature.
Làm sao Môi-se biết được những quy luật vệ sinh đó?
Comment Moïse a- t- il pu avoir connaissance de telles règles d’hygiène ?
Vậy nên tôi chỉ có một quy luật cho đội này.
J'impose une seule règle à cette équipe.
Môi-se ghi lại những quy luật vệ sinh rất tiến bộ so với thời bấy giờ
Moïse a rédigé des règles sanitaires qui étaient largement en avance sur leur temps.
Tình huống phức tạp chúng tôi đã nghĩ ra là một quy luật nếu- thì.
L'énigme que nous avons fait était une règle du " si- donc ".
Đó vẫn là quy luật.
Ainsi va le monde.
Có những quy luật đấu tranh phi vũ trang nhất định mà bạn nên theo.
Il y a certaines règles à suivre dans une lutte non- violente.
Chúng ta thấy các quy luật này luôn vận hành xung quanh chúng ta.
Ce qui est cool à ce sujet, c'est qu'il y a tant de choses au milieu, qui suivent toutes les mêmes lois physiques que nous pouvons voir ces lois à l'œuvre presque tout le temps autour de nous.
Hay như vậy cũng là trái với quy luật của DEO?
Est-ce aussi contre les règles du DEO?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de quy luật dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.