Que signifie rau cải dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot rau cải dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rau cải dans Vietnamien.

Le mot rau cải dans Vietnamien signifie légume. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rau cải

légume

noun

Tôi đang dẫn đường một ông đấm bóp mù gánh rau cải cho tôi.
Je guide un masseur aveugle qui porte mes légumes.

Voir plus d'exemples

* Chăm sóc thân thể mình nhiều hơn bằng cách ăn nhiều trái cây và rau cải hơn.
* Prends mieux soin de ton corps en mangeant plus de fruits et de légumes.
Và nếu nói đến rau cải, con số còn thảm khốc hơn nữa.
Et concernant les légumes, les chiffres sont encore plus alarmants.
RAU CẢI CHEN LEE
Voici mon père, Chen Lee.
“Mấy ngày nay tôi không được ăn rau cải gì cả.
“Je n’ai pas mangé de légumes depuis des jours.
Nhưng cháu không thích rau cải.
Tu ne manges pas de légumes.
Ông trồng lúa gạo, hoa quả và rau cải.
Il fait pousser des céréales, des fruits et des légumes.
Ngoài hành trang cá nhân, nhiều người còn đem theo gà, dê và rau cải.
Nombre de voyageurs avaient emporté avec leurs bagages poulets, chèvres et légumes.
Chính là cái ngăn mà bạn dùng để bỏ rau cải vào đấy
Ce bac dans lequel vous mettez la salade ?
Tôi đang dẫn đường một ông đấm bóp mù gánh rau cải cho tôi.
Je guide un masseur aveugle qui porte mes légumes.
Tại đó tôi đã thấy một số học viên, ngay cả những em nhỏ, đang bán dừa và rau cải.
Là, j’ai vu certains élèves, même les plus jeunes, vendre des noix de coco et des légumes.
Tính đa dạng của các loại rau cải mọc ở Hoa Kỳ đã giảm hẳn 97 phần trăm trong không đầy 80 năm!
Aux États-Unis, la variété à l’intérieur des différentes espèces de légumes a été réduite de 97 % en moins de 80 ans !
Tôi muốn các bạn biết rằng tôi, anh trai và chị gái thực sự rất thích ăn các loại snack rau cải nướng.
Je veux que vous sachiez que moi, mon frère et ma soeur aimons vraiment manger des chips de choux.
Lúc rạng đông, một số người đánh bạo vào trong làng bán gà, dê và rau cải để trả chi phí đăng ký kết hôn.
À l’aube, certains sont allés jusque dans le centre du village pour vendre leurs poulets, leurs chèvres et leurs légumes, afin de participer aux frais de l’enregistrement de leur mariage.
TRÁI CÂY ngọt ngào, rau cải tươi tốt, và những lượm ngũ cốc to hạt được chất lên cao tạo nên một hình ảnh hấp dẫn.
DES fruits et des légumes appétissants, de belles gerbes de céréales empilées : voilà qui est agréable à contempler, n’est- ce pas ?
Lừa thường chở những bao ngũ cốc, rau cải, củi, xi măng và than, cũng như những thùng thiếc đựng dầu ăn và thùng đựng thức uống.
Le plus souvent, ces grisons besogneux transportent des sacs de céréales, de légumes, de bois à brûler, de ciment ou de charbon, mais aussi des bidons d’huile de cuisson et des casiers contenant des bouteilles de boissons.
Trong vài xứ, đàn bà cũng thường làm việc ngoài đồng, buôn bán rau cải ở chợ, hoặc xoay xở những cách khác để kiếm thêm cho gia đình.
Dans certains pays, les femmes travaillent aussi dans les champs, vendent des produits sur le marché, ou contribuent d’autres façons au revenu de la famille.
Tuy nhiên, một ông chủ hiệu buôn quý trọng công việc chúng tôi đang làm đến độ mỗi tuần ông cung cấp cho chúng tôi trái cây và rau cải.
Néanmoins, un commerçant appréciait tellement notre dévouement que chaque semaine il nous offrait des fruits et des légumes.
Tôi đã phải thay đổi chế độ ăn uống bằng cách ăn nhiều rau cải tươi hơn và nhiều trái cây cũng như các vitamin và giảm bớt lượng cafein.
J’ai dû changer mes habitudes alimentaires : je mange plus de légumes frais et de fruits, et je consomme moins de caféine.
Nhiều người làm việc trong nông trại của họ, trong khi những người có một mấu Anh đất trong thành phố thì trồng trái cây và rau cải trong vườn nhà họ.
Beaucoup de gens exploitaient leur ferme, et ceux qui possédaient un demi-hectare de terrain en ville cultivaient des fruits et des légumes dans leur jardin.
Bởi vì trong tiến trình gọi là sự quang hợp, cây cỏ hấp thụ ánh sáng và sản xuất thực phẩm cho chúng ta ăn: ngũ cốc, rau cải và trái cây.
Parce que, dans le processus de la photosynthèse, les plantes vertes utilisent la lumière pour fabriquer la nourriture que nous absorbons: céréales, légumes et fruits.
Theo truyền thống, phụ nữ trước kia làm việc ở nhà, nay đành phải làm việc văn phòng hoặc đi ra ngoài đường bán trái cây, rau cải, cá và giỏ đan.
Les femmes, qui traditionnellement restaient à la maison, occupent aujourd’hui des emplois de bureau ou vendent des fruits, des légumes, du poisson ou de la vannerie le long des routes.
Sản phẩm đủ loại do trái đất cung cấp—hoa quả và rau cải mà chúng ta nhận được cách dư dật—cũng chứng tỏ cho thấy sự rộng lượng của Đức Chúa Trời.
La variété des produits de la terre, notamment l’abondance de fruits et de légumes, témoigne également de la générosité de Dieu.
Rau cải được thu hoạch ngay tại trung tâm của thành phố, trên mái nhà, sử dụng một nửa năng lượng nhiệt của tòa nhà, và một phần nhỏ nước và chất dinh dưỡng.
Ces légumes n'ont jamais vu l'intérieur d'un frigo et ils ont été cueillis en plein centre ville, sur un toit, en utilisant deux fois moins de chauffage et juste un peu d'eau et de nutriments.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rau cải dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.