Que signifie rau cần dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot rau cần dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rau cần dans Vietnamien.

Le mot rau cần dans Vietnamien signifie oenanthe de Java. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rau cần

oenanthe de Java

Voir plus d'exemples

Một số người thấy việc ăn rau sống như cà rốt hay rau cần tây giúp ích cho họ.
Certains ont trouvé utile, par exemple, de grignoter des légumes crus, comme des carottes ou du céleri.
Vì các ngươi nộp một phần mười bạc-hà, hồi-hương, và rau cần, mà bỏ điều hệ-trọng hơn hết trong luật-pháp, là sự công-bình, thương-xót và trung-tín”.—Ma-thi-ơ 23:23.
parce que vous donnez le dixième de la menthe et de l’aneth et du cumin, mais que vous avez laissé les points les plus importants de la Loi, à savoir la justice et la miséricorde et la fidélité. ” — Matthieu 23:23.
Và sản xuất thịt bò dùng lượng nước hơn 100 lần mà rau củ cần.
La production de bœuf consomme 100 fois plus d'eau que la plupart des cultures végétales.
Họ làm ngơ trước sự công bình, thương xót, và trung tín khi họ trả một phần mười những vật đáng giá như bạc hà, hồi hương và rau cần để rồi bỏ qua những điều hệ trọng hơn hết trong luật pháp.
Ils font fi de la justice, de la miséricorde et de la fidélité, car ils paient le dixième de la menthe, de l’aneth odorant et du cumin, denrées convoitées, mais ils ne tiennent pas compte des choses importantes de la Loi.
Trái cây và rau, chúng cũng cần ong
Fruits, légumes... Tous ont besoin des abeilles.
Trồng rau trên giá cần ít nước hơn 10 lần ít đất lơn 100 lần so với cách trồng bình thường.
L'agriculture verticale utilise dix fois moins d'eau, et cent fois moins d'espace que l'agriculture conventionnelle.
Với thiết bị Quay Xà Lách, bạn luôn có thể làm khô rau diếp khi cần chỉ cần quay nó thôi.
Avec l'agitateur à salade, vous avez de la laitue sèche d'un tour de manivelle.
Bố ở đâu khi con cần trồng rau quyên góp cho người vô gia cư?
T'étais où quand je faisais mon potager pour sans-abris?
Vậy là tôi không cần ăn rau phải không?
Plus besoin de manger mes légumes, alors?
Một người muốn dùng phân bón, nhưng người kia hoàn toàn không đồng ý và nghĩ rằng không cần bón phân cho rau.
L’un veut utiliser un certain type d’engrais, l’autre refuse catégoriquement, convaincu que cela n’est pas nécessaire.
Không một ai sẽ chê trách một người cha hay mẹ nào khi họ nói rằng con cái cần phải ăn rau hoặc không cho một đứa con chạy ra đường đầy xe cộ.
Personne ne reprocherait à un parent de demander à ses enfants de manger leurs légumes ou de les empêcher de courir dans une rue à la circulation dense.
Và Đức Chúa Trời cung cấp ánh nắng mặt trời cùng mưa và mọi điều khác cần thiết để rau cỏ mọc lên phải không?— Vậy nếu chúng ta lớn mạnh, chính Đức Chúa Trời là Đấng chúng ta phải cám ơn.—Công-vụ 14:16, 17.
Or, qui nous donne le soleil, la pluie et tout ce qu’il faut pour qu’il y ait de la nourriture ? Dieu, n’est- ce pas ? — Quand on est fort, c’est donc Dieu qu’il faut remercier. — Actes 14:16, 17.
Để chuẩn bị cho Lễ Vượt Qua lần cuối, Chúa Giê-su phái Phi-e-rơ và Giăng đến thành Giê-ru-sa-lem để sửa soạn mọi thứ, gồm thịt cừu, rượu, bánh không men, rau đắng và những thứ cần thiết khác.
Les deux hommes se sont occupés de trouver l’agneau, du vin, du pain sans levain, des herbes amères et tout autre élément nécessaire.
Chúng ta chi 50 tỷ đô la Mỹ trên rau, đó là lý do tại sao chúng ta cần tất cả các khoản viện trợ chế độ ăn uống.
Nous dépensons 50 milliards de dollars de légumes, et c'est pour ça que nous avons besoin de compléments de régime.
Đậu lăng, rau và các sản phẩm từ sữa là những nguyên liệu đi kèm cần thiết và thường được dùng với cơm.
Les lentilles, les légumes et les produits laitiers sont des accompagnements essentiels et sont souvent servis avec du riz.
Trẻ em dùng bữa với gia đình thường ăn đủ lượng rau trái, hấp thu các vitamin và khoáng chất chúng cần, và bớt tiêu thụ đường và chất béo.
Les eaux qui bordent les côtes de la Russie et de la Sibérie orientale sont désormais presque totalement dépourvues de glace tout au long de l’été, ce qui permet aux cargos de partir de la mer du Nord, de contourner le cercle polaire et de pénétrer dans l’océan Pacifique par le détroit de Béring.
Một số người có lẽ thấy họ chỉ cần ăn một ít trái cây tươi hoặc vài món rau là đủ no, và họ có thể đem theo những món đó.
Certains estimeront qu’un repas léger à base de légumes et de fruits suffira, et ils pourront prendre chez eux ce dont ils auront besoin.
6 Cũng như đối với bất cứ điều gì mà chúng ta muốn nhìn thấy lớn lên, dù là bông hoa, rau cải hoặc sự chú ý đến thông điệp Nước Trời, chúng ta cần phải vun trồng.
6 Qu’il s’agisse de fleurs, de légumes ou de l’intérêt pour le message du Royaume, tout ce que nous voulons voir grandir doit être cultivé.
Ở Anh, chúng tôi có thông điệp khuyến cáo mọi người về việc dùng 5 loại trái cây và rau củ mỗi ngày và lượng bài tập thể dục mà chúng tôi cần -- không phải là thế mạnh của tôi.
Au Royaume- Uni, nous avons un message de santé publique fort à propos de 5 fruits et légumes par jour et de l'exercice physique de nous devrions faire -- pas vraiment mon truc.
Ở Anh, chúng tôi có thông điệp khuyến cáo mọi người về việc dùng 5 loại trái cây và rau củ mỗi ngày và lượng bài tập thể dục mà chúng tôi cần -- không phải là thế mạnh của tôi.
Au Royaume-Uni, nous avons un message de santé publique fort à propos de 5 fruits et légumes par jour et de l'exercice physique de nous devrions faire -- pas vraiment mon truc.
Tích cực nghĩa là tăng thêm kích thích, ví dụ được ăn tráng miệng sau khi ăn hết rau xanh, và tiêu cực là bỏ đi kích thích, như là không cần làm bài tập về nhà bởi vì bạn đã hoàn thành tốt bài thi.
Positif signifie l'ajout d'un stimulus, comme avoir un dessert après avoir fini ses légumes, et négatif la suppression d'un stimulus, comme une soirée sans devoirs parce qu'on a réussi un examen.
Mặc dù có sự tiến bộ này, Tổng Thống Đức Johannes Rau nhận thấy phải bình luận: “Thật đáng buồn là trong thời đại này, chúng ta vẫn cần phải được nhắc nhở là trẻ em có các quyền”.
Malgré ces avancées, le président allemand Johannes Rau a émis cette réserve : “ Il est triste qu’à notre époque on doive toujours nous rappeler que les enfants ont des droits.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rau cần dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.