Que signifie reikningur dans Islandais?
Quelle est la signification du mot reikningur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser reikningur dans Islandais.
Le mot reikningur dans Islandais signifie compte, facture, accès, Compte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot reikningur
comptenoun Ūetta er bara reikningur. C'est un compte, c'est tout. |
facturenoun Ég er ķgreiddur reikningur. Je suis la facture impayée. |
accèsnoun |
Compte
Ūetta er bara reikningur. C'est un compte, c'est tout. |
Voir plus d'exemples
Reikningur lotu Facture de la session & |
Viðskipti maðurinn var lítið eitt, og það var ekkert í húsi sínu sem getur reikningur fyrir slíka vandaður undirbúningur, og svo útgjöld eins og þeir voru á. D'affaires de l'homme était un petit, et il n'y avait rien dans sa maison, qui pourrait rendre compte de telles préparations élaborées, et une telle dépense comme ils étaient à. |
Samtals reikningur Facture totale & |
Eins og hann bendir á gætu sumir sagt að hugarstarfsemi eins og reikningur komi mönnum greinilega að gagni, en er nokkur ávinningur að listinni? Comme il le fait remarquer, certains diront que les humains retirent un avantage indéniable d’activités mentales comme les mathématiques, mais quel est l’intérêt de l’art ? |
Ūetta er reikningur frá stráknum sem gerđi viđ tölvuna. C'est une facture du gars qui a réparé mon ordinateur l'autre jour. |
Ég er ķgreiddur reikningur. Je suis la facture impayée. |
" Skrift og reikningur nũtast manni í lífinu. " Écrire et compter aide à vivre. |
Enginn reikningur. Pas de note. |
'Reeling og Writhing, auðvitað, til að byrja með, " í spotta Turtle sagði; " og þá mismunandi greinum Reikningur - Metnaður, Arnarsson, Uglification og " Reeling et putride, bien sûr, pour commencer, " la Simili- Tortue répondu, et ensuite les différentes branches de l'arithmétique - Ambition, Distraction, enlaidissement, et |
Reikningur dũragarđsins er tķmur. Celui du zoo est vide. |
Þessi reikningur af þér sem við höfum úr öllum ársfjórðungum borist. Ce compte vous que nous avons reçus de toutes parts. |
Reikningur fylgir bķkunum. Notre facture est jointe à cet envoi. |
Hann hrokkinblaða sig upp í stól sínum, með þunnt kné samin að Hawk- eins og nef hans, og þar sem hann sat með augunum lokuð og svörtum leir pípa his lagði út eins og reikningur af einhverju undarlegum fugla. Il se recroquevillé dans son fauteuil, avec ses genoux minces établi à son faucon nez, et là il s'assit avec ses yeux fermés et sa pipe en terre noire poussant hors comme le Le projet de loi d'un oiseau étrange. |
Reikningur fyrir herbergisūjķnustu. La note du service d'étage. |
1 Þegar Jósía konungur undirbjó viðgerðir á musterinu trúði hann verkamönnunum fyrir þeim fjármunum sem nota átti: „Ekki [er] haldinn reikningur við þá á fénu, sem þeim var fengið í hendur, heldur gjöra þeir það upp á æru og trú.“ 1 Lorsqu’il a pris des dispositions pour réparer le temple, le roi Yoshiya a fait l’éloge de ceux qui étaient chargés du travail en ces termes : “ On ne doit pas leur demander compte de l’argent, à ceux en la main desquels il est remis, car c’est avec fidélité qu’ils travaillent. |
Þú getur ekki nöldur ef morgunmat bíður aðeins, ef reikningur minn hefur verið að bíða þessi fimm daga, getur þú? " Vous ne pouvez pas se plaindre si votre petit- déjeuner attend un peu, si mon projet de loi attendu de ces cinq jours, pouvez- vous? " |
5 En svona er reikningur þeirra — Senín af gulli, seon af gulli, súm af gulli og limna af gulli. 5 Or, le calcul se fait comme ceci : une sénine d’or, un séon d’or, un shum d’or et un limnah d’or. |
Reikningur? Un compte? |
Fólk treystir því að bankarnir reiði af hendi það fé, sem þeir hafa heitið, þegar þess er krafist eða þegar bundinn reikningur er laus til útborgunar. Les gens ont foi dans le fait que les banques leur remettront les fonds promis sur simple demande ou à l’échéance d’un dépôt à terme. |
Ūetta er bara reikningur. C'est un compte, c'est tout. |
Þessi reikningur af þér við höfum frá öllum misserum borist. Ce compte de vous, nous avons de tous les quarts reçu. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de reikningur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.