Que signifie rekstur dans Islandais?
Quelle est la signification du mot rekstur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rekstur dans Islandais.
Le mot rekstur dans Islandais signifie administration, opération. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot rekstur
administrationnoun |
opérationnounfeminine |
Voir plus d'exemples
Hún sér um rekstur prentsmiðja og fasteigna í eigu ýmissa félaga sem Vottar Jehóva starfrækja. Il exerce une fonction de surveillance sur les imprimeries et les installations que possèdent les différentes associations utilisées par les Témoins de Jéhovah. |
Má þar nefna rekstur deildarskrifstofa, Betelheimila og trúboðsheimila. Les proclamateurs, de même que les personnes sincèrement intéressées par la vérité, reçoivent les publications sans qu’un prix soit imposé. |
Framkvæmdastjórnin skipar framkvæmdastjórann sem sér um stjórnun og rekstur stofnunarinnar. Stjórnin fylgist með að stofnunin ræki hlutverk sitt og verkefni í samræmi við stofnskrána. Le conseil d’administration nomme un directeur qui est responsable de la direction et de la gestion du Centre et s’assure que le Centre remplit les missions et accomplit les tâches qui lui sont dévolues par le règlement fondateur. |
Tķlf ára rekstur skiptir engu? Douze ans que cette entreprise tourne, ça ne compte pas? |
Með því að hafa útlánsvextina hærri en innlánsvextina afla þeir peninga handa sjálfum sér, hluthöfum sínum og sparifjáreigendum, auk þess að kosta daglegan rekstur. Comme elles accordent des prêts à des taux d’intérêt plus élevés que ceux des emprunts qu’elles contractent, les banques gagnent de l’argent, rémunèrent leurs actionnaires et leurs déposants, en même temps qu’elles couvrent leurs frais. |
Í dag er rekstur hennar nokkuð erfiður. Cependant leur datation est assez difficile. |
Nú erum viđ komin í fullan rekstur, hr. Maruthi. Maintenant que nous sommes opérationnels, M. Maruthi, grâce à un petit apport de fonds pour la phase no2 du développement, le Best Exotic Marigold renaîtra tel le phénix et retrouvera sa gloire d'autrefois. |
2013 - Nova hóf rekstur 4G-farsímanets á Íslandi. 2004 : Troisième fabricant mondial de mobiles 3G. |
Á meðan, haldið áfram hann rekstur undressing, og um síðir sýndi brjósti hans og vopn. En attendant, il poursuit l'entreprise de se déshabiller, et enfin montré sa poitrine et les bras. |
Veðlánabúðir dafna þar sem annar rekstur lagði upp laupana. Ailleurs, là où d’autres affaires périclitent, les bureaux de prêteurs sur gages font recette. |
" Sú almenningseign sem aflar ekki nægra tekna til ađ borga fyrir eigin rekstur má endurskipuleggja til ađ nota í annađ. " " Toute propriété municipale incapable de couvrir ses coûts opérationnels fera l'objet d'une requalification. " |
Rekstur lottóa Organisation de loteries |
□ Hvernig getur hlýðni við orð Guðs eflt tengsl þeirra sem stunda viðskipti eða rekstur saman? □ En quoi l’obéissance à la Parole de Dieu consolide- t- elle les relations d’affaires? |
Smith-fjölskyldan bjó á annarri hæð verslunarinnar og að hluta til á fyrstu hæðinni, sem ekki var nýtt undir rekstur. La famille Smith occupait le premier étage du magasin ainsi que la partie du rez-de-chaussée dont on ne servait pas pour le magasin. |
Framkvæmdastjórnin skipar framkvæmdastjórann sem sér um stjórnun og rekstur stofnunarinnar. Stjórnin fylgist með að stofnunin ræki hlutverk sitt og verkefni í samræmi við Stofnskrána. Le conseil d’administration nomme un directeur qui est responsable de la direction et de la gestion du Centre et s’assure que le Centre remplit les missions et accomplit les tâches qui lui sont dévolues par son règlement fondateur. |
Þetta hafði skeð í nóvember, á þeim tíma sem rekstur húsnæðisins var í höndum utanríkisráðuneytisins. J'en étais convaincu il y a trois mois, lorsque, avec mes honorables amis, nous sortîmes du ministère. |
Kristinn maður, sem færi út í rekstur með manni utan trúarinnar, hvort heldur ættingja eða öðrum, gæti lent í óvæntum vandamálum og freistingum. Un chrétien qui lance une affaire avec un non-croyant, membre de sa famille ou non, risque fort de rencontrer des tentations et des difficultés inattendues. |
Rekstur búðarinnar er í höndum bændanna á Bræðrabrekku. Les pierres du château sont vendues aux paysans voisins. |
Að auki þótt New Bedford hefur að undanförnu verið smám saman monopolizing rekstur hvalveiðar, og þó í þessu máli fátæku gamla Nantucket er nú mun bak við hana, en En outre si New Bedford a été progressivement de la fin du monopole de l'activité de chasse à la baleine, et si dans cette affaire pauvre vieux Nantucket est maintenant beaucoup plus derrière elle, et pourtant |
Ef sérbókhald er haldið fyrir rekstur á ríkissal eða byggingarframkvæmdir ætti að endurskoða það líka. Si un autre compte chèques est utilisé, par exemple pour couvrir des dépenses liées à l’entretien ou à la construction de la salle, il sera également vérifié. |
Viðskiptaþjónusta sem gerir aðgang að alls kyns viðskiptum við ECDC mögulegan, t.d. innkaup, fjárhagslegur rekstur, ráðningar, atburðaskráning o.s.frv. des services de transaction, qui permettent d'accéder à tous les principaux types de transactions avec l'ECDC, par exemple la passation de marchés, les opérations financières, le recrutement, l'inscription à des manifestation s, etc. |
Ūetta er ūinn rekstur. C'est votre labo. |
Ekki skyldi heldur nota bílastæði, sem fyrirtæki í nágrenninu sjá um rekstur á, nema leyfi hafi verið veitt til þess. À moins d’y être autorisé, il ne faut pas occuper les aires de stationnement que les commerces du quartier réservent à leur clientèle. |
Ef einhverjum finnst hann þurfa að fara út í rekstur með manni utan trúarinnar ættu aðrir ekki að vera fljótir til að dæma hann eða gagnrýna, því að þeim er ljóst að hann verður að bera ábyrgðina á ákvörðun sinni. Si un chrétien estime devoir s’associer en affaires avec un incroyant, ses compagnons ne seront pas prompts à le juger ou à lui faire des reproches; ils comprendront qu’il devra assumer la responsabilité de son choix. |
Í október á rið 2000 var hún skipuð framkvæmdastjóri stjórnsýslu- og stjórnunarstuðnings hjá WHO Europe. Hún bar ábyrgð á starfsemi stjórnareininga á sviði heildaráætlanagerðar fyrir stefnumótun og rekstur, vöktun og mat; En octobre 2000, Mme Jakab a été nommée directrice de la Division de l’administration et de la gestion au sein de l’OMS Europe. Elle était chargée d’encadrer les travaux des organes directeurs et de superviser l’ensemble de la planification, du suivi et de l’évaluation stratégiques et opérationnels; |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rekstur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.