Que signifie rượu bia dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot rượu bia dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rượu bia dans Vietnamien.
Le mot rượu bia dans Vietnamien signifie bière, ale, cervoise. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot rượu bia
bièrenounfeminine (Une boisson alcoolique généralement fabriquée à partir de la fermentation de malte d'orge, avec du houblon et autres substances donnant un goût amer.) |
alenoun |
cervoisenoun (sử học) rượu bia) |
Voir plus d'exemples
À, cô biết đấy, rượu bia có thể gây ra mất trí nhớ tạm thời. L'alcoolisme peut causer une perte de la mémoire immédiate. |
Cầu nguyện đóng vai trò quan trọng trong việc giúp tôi cai nghiện ma túy và rượu bia. Sans la prière, je ne serais pas arrivé à surmonter l’alcoolisme et la toxicomanie. |
Thanh thiếu niên và rượu bia! Qui boit ? |
Nhiều bác sĩ nói rằng người nghiện rượu bia rất khó để kiểm soát liều lượng. Beaucoup de médecins disent que c’est très difficile pour les personnes alcooliques de contrôler la quantité d’alcool qu’elles boivent. |
❑ Cô ấy có vấn đề liên quan tới rượu bia không?—Châm-ngôn 20:1. ❑ A- t- elle besoin de consommer de l’alcool pour s’amuser ? — Proverbes 20:1. |
Nhớ chừa lại một ít rượu bia bốc khi bố quay về đấy. Gardez-en pour moi. |
Chúng tôi đang ở quán bán rượu bia, bên một chiếc bàn ở góc phòng. Nous étions dans la brasserie, à la table du coin. |
Ethanol -- uống rượu bia -- sẽ làm giảm sự phát sinh thần kinh. L'éthanol, présent dans l'alcool, diminuera la neurogénèse. |
● Rượu bia làm suy yếu khả năng phán đoán và sự kiềm chế. ● L’alcool fausse le jugement et désinhibe. |
● Uống rượu bia xã giao thường liên hệ mật thiết với hút thuốc. ● Boire en compagnie est souvent étroitement lié au fait de fumer. |
“Bạn bè xung quanh tôi đều biết uống rượu bia và có quan hệ tình dục. “ Tous les jours, la tentation de l’alcool et du sexe se présente. |
Dr. Knox không uống rượu bia. Docteur Knox ne boit pas. |
□ Lạm dụng rượu bia □ Boire de l’alcool. |
Các bạn trẻ uống rượu bia chỉ vì thích mùi vị của nó. Les adolescents boivent juste parce qu’ils aiment le goût de l’alcool. |
● Lạm dụng rượu bia hoặc ma túy ● Consommation de drogue ou abus d’alcool. |
Bạn bè của bạn có ai uống rượu bia khi chưa đủ tuổi hoặc thường quá chén không? As- tu des camarades qui se soûlent ou qui boivent avant l’âge légal ? |
10 Thí dụ, chúng ta hãy cùng xem về vấn đề dùng rượu bia. 10 Prenons pour exemple la question des boissons alcoolisées. |
Tôi đang nói về rượu, bia. moi je parle d'alcool, de liqueur. |
Vài người nằm sóng soài trên đất vì uống rượu bia đến say khướt. Quelques-uns sont étendus sur le sol, ivres du vin de palme et de la bière qui coulent à flots. |
11 Một tín đồ cần tự hỏi: “Rượu bia quan trọng với mình đến mức nào? 11 Un chrétien doit se demander : « Est- ce que, pour moi, l’alcool est quelque chose d’important ? |
Nếu thức uống là rượu bia thì khác. Avec l’alcool, les choses sont différentes. |
Cô Gage mang lên cho tôi một ly rượu bia có trứng gà. Miss Gage m’apporta un lait de poule. |
Tránh uống nhiều cà phê và rượu bia vì có thể ảnh hưởng đến giấc ngủ. Faites attention à votre consommation de caféine et d’alcool, car elle peut perturber votre sommeil. |
Uống rượu bia sau giờ học sao? Tu bois en semaine? |
❑ Anh ấy có vấn đề liên quan tới rượu bia không?—Châm-ngôn 20:1. ❑ A- t- il besoin de consommer de l’alcool pour s’amuser ? — Proverbes 20:1. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rượu bia dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.