Que signifie sabar dans Indonésien?
Quelle est la signification du mot sabar dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sabar dans Indonésien.
Le mot sabar dans Indonésien signifie patient, pondéré, prudent, patience. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot sabar
patientadjective (qui attend et qui persévère avec tranquillité) Instruktur mengemudiku berkata bahwa aku harus lebih sabar. Mon moniteur d’auto-école dit que je devrais être plus patient. |
pondéréadjective (d'un caractère bien équilibré, mesuré, modéré) |
prudentadjective |
patiencenoun Kesabaran merupakan kebajikan yang sukar ditemukan belakangan ini. La patience est une vertu rare de nos jours. |
Voir plus d'exemples
Kekuatan akan datang karena kurban pendamaian Yesus Kristus.19 Penyembuhan dan pengampunan akan datang karena kasih karunia Allah.20 Kebijaksanaan dan kesabaran akan datang dengan percaya pada waktu Tuhan untuk kita. De la force nous sera donnée du fait du sacrifice expiatoire de Jésus-Christ19. La guérison et le pardon nous seront accordés du fait de la grâce de Dieu20. |
Memberi Instruksi dengan Kesabaran Instruire avec patience |
Kemungkinan, mengapa Paulus memberi tahu jemaat di Korintus bahwa ”kasih itu panjang sabar”? Pourquoi, peut-être, Paul a- t- il dit aux Corinthiens que “ l’amour est patient ” ? |
Saya tidak sabar untuk tur berikutnya. Hâte d'être de la prochaine tournée. |
Dan dia mengajariku cara menggambar, juga artinya dia penyabar. Et il m'apprend à dessiner, ça veut dire qu'il est patient. |
Ketika Tuhan menasihati kita untuk “teruslah dalam kesabaran sampai [kita] disempurnakan,”6 Dia mengakui bahwa itu memerlukan waktu dan kegigihan. Quand il nous conseille de « persévérer avec patience jusqu’à ce que [nous soyons] rendus parfaits6 », le Seigneur reconnaît que cela prend du temps et de la persévérance. |
Terima kasih atas kesabaranmu. Merci pour ta patience. |
Pada tahun 1960, Soekarno sudah kehabisan kesabaran. En 1960, Soekarno perdit patience. |
Milton melihat pentingnya bersandar dengan sabar pada Allah. Il avait appris l’importance de se reposer patiemment sur Dieu. |
9 Para orang-tua perlu berlaku panjang sabar jika mereka ingin sukses dalam membesarkan anak-anak mereka. 9 Pour pouvoir élever des enfants avec succès, il faut être longanime. |
Saya terlalu lelah dan pikiran saya tersita dengan kegiatan saya sendiri sepanjang hari itu sehingga saya tidak lagi memiliki kesabaran baginya.” Je suis trop épuisée et préoccupée par ce qui s’est passé au travail pour me montrer patiente.” |
Jadi Santa memberikan kesabaran padanya. Alors, il lui a donné de la patience. |
Bersyukur ’kan kesabaran-Mu. Nous acclamons, émus, ta patience. |
Aku sudah tak sabar. Je ne pouvais pas attendre. |
Kasih-Nya mengalir bersama kasih karunia, kesabaran, panjang sabar, belas kasih, dan pengampunan. Son amour déborde de grâce, de patience, de miséricorde et de pardon. |
Berdoalah memohon ketabahan dan kesabaran. Priez pour avoir du courage et de la patience. |
Jadi, saya mohon agar Raja sabar mendengarkan saya. Je te prie donc de m’écouter patiemment. |
Aku tak sabar ingin dilayani. J'ai hâte d'être servi. |
(Lukas 7:37-50; 19:2-10) Ketimbang menghakimi orang lain berdasarkan penampilan luar, Yesus meniru Bapaknya yang baik hati, toleran, dan panjang sabar dengan tujuan menuntun orang kepada pertobatan. Lorsqu’il avait affaire à des pécheurs, il les encourageait dès qu’il relevait chez eux un signe d’amélioration (Luc 7:37-50 ; 19:2-10). Plutôt que de juger sur les apparences, il imitait la bonté, la patience et la longanimité de son Père, afin de mener les gens à la repentance (Romains 2:4). |
* Bagaimana harapan kita dalam janji-janji Allah dapat membantu kita untuk tekun dan sabar, dan untuk memiliki iman, khususnya ketika kita mengalami tantangan-tantangan? * Comment notre espérance dans les promesses de Dieu peut-elle nous aider à être zélés et persévérants et à exercer notre foi, en particulier lorsque nous avons des problèmes ? |
Untuk menolong Anda memahami dengan lebih baik apa yang Mormon ajarkan, Anda mungkin ingin menulis beberapa definisi dalam tulisan suci Anda: “panjang sabar” berarti menanggung dengan sabar, “tidak merasa iri” berarti tidak cemburu, “tidak congkak” berarti rendah hati dan lembut hati, “tidak mengupayakan baginya sendiri” berarti menempatkan Allah dan orang lain terlebih dahulu, “tidak dengan mudah terhasut” berarti tidak mudah menjadi marah, dan “memercayai segala sesuatu” berarti menerima semua kebenaran. Pour t’aider à mieux comprendre ce que Mormon enseigne, tu pourrais écrire certaines de ces définitions dans tes Écritures : « est patiente » signifie endurer avec persévérance, « n’est pas envieuse » signifie ne pas être jaloux, « ne s’enfle pas d’orgueil » signifie être humble et doux, « ne cherche pas son intérêt » signifie mettre Dieu et autrui en premier, « ne s’irrite pas » signifie ne pas se mettre en colère facilement et « croit tout » signifie accepter toute vérité. |
Nah, aku tidak sabar melihatnya. Et bien, j'ai hâte de le voir. |
Namun, persis ketika perjalanan panjang yang melelahkan itu akan berakhir, ia kehilangan kesabarannya di hadapan seluruh bangsa itu dan tidak menaati petunjuk Allah. Cependant, au terme de ce voyage long et harassant, Moïse s’est mis en colère devant la nation entière et a désobéi aux instructions de Dieu. |
Tidak lama kemudian kami melihat bahwa hal itu akan menuntut banyak waktu, pelajaran, dan kesabaran. Très vite, nous avons compris que cela nous demanderait beaucoup de temps, d’étude et de patience. |
(Efesus 5:23, 25) Jadi, ia lembut dan penuh kasih terhadap istrinya serta sabar dan baik hati terhadap anak-anaknya. Au contraire, il exerce son autorité en prenant Christ pour modèle (Éphésiens 5:23, 25). |
Apprenons Indonésien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sabar dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.
Mots mis à jour de Indonésien
Connaissez-vous Indonésien
L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.