Que signifie samheitaorðabók dans Islandais?

Quelle est la signification du mot samheitaorðabók dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser samheitaorðabók dans Islandais.

Le mot samheitaorðabók dans Islandais signifie thésaurus, dictionnaire des synonymes, thésaurus lexicographique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot samheitaorðabók

thésaurus

noun

dictionnaire des synonymes

noun

thésaurus lexicographique

(ouvrage qui présente les mots qui tournent autour d’un mot, ceux qui servent à en parler, un champ sémantique)

Voir plus d'exemples

Samkvæmt Íslenskri samheitaorðabók merkir sögnin að tæla að „afvegaleiða, blekkja, dára, . . . gabba, ginna, glepja, lokka, svíkja, draga á tálar.“
Selon certains dictionnaires, par séduire il faut entendre “persuader quelqu’un à désobéir”, “attirer ou gagner quelqu’un par, ou comme par une ruse”.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de samheitaorðabók dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.