Que signifie samviskusamur dans Islandais?
Quelle est la signification du mot samviskusamur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser samviskusamur dans Islandais.
Le mot samviskusamur dans Islandais signifie consciencieux. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot samviskusamur
consciencieuxadjective |
Voir plus d'exemples
En setjum sem svo að byggingaverktakinn sé samviskusamur og geri sitt besta til að fylgja vinnuteikningunum og noti bestu fáanleg efni. Supposons maintenant que l’entrepreneur suive consciencieusement les plans et emploie des matériaux de qualité. |
Í bréfinu frá deildarskrifstofunni stóð einnig: „Þar sem þú ert ung að árum skaltu þjóna Jehóva með því að vera foreldrum þínum hlýðin og vera samviskusamur nemandi í skólanum. La lettre ajoutait : “ Toi qui es une petite fille, tu devrais servir Jéhovah en étant obéissante à tes parents et en travaillant bien à l’école. |
Áður fyrr var það talin dyggð að vera samviskusamur og duglegur starfsmaður. Les preuves ne manquent pas. |
5 Samviskusamur kristinn faðir fer eftir ráðleggingum Páls í því að veita heimili sínu forstöðu: „Og þér feður, reitið ekki börn yðar til reiði, heldur alið þau upp með aga og umvöndun [Jehóva].“ 5 Les chrétiens consciencieux président leur maison en suivant ce conseil de Paul: “N’irritez pas vos enfants, mais continuez à les élever dans la discipline et l’éducation mentale de Jéhovah.” |
Hvaða afstöðu á samviskusamur kristinn maður að taka gagnvart slíkum skýlandi ónæmisaðgerðum, þar eð þær tengjast spurningunni um blóðið? Puisque l’immunisation passive est celle qui peut poser des problèmes relativement à la question du sang, quelle position adoptera le chrétien? |
Ég er samviskusamur og metnaõargjarn. Je l'exerce consciencieusement et j'ai de l'ambition. |
Víst er að samviskusamur, kristinn maður sólundar ekki tíma sínum og efnum í fjárhættuspil og drauminn um að verða ríkur án þess að hafa fyrir því. Assurément, un chrétien consciencieux ne gaspillera pas son temps ni ses ressources dans la vaine poursuite d’une richesse acquise au jeu. |
Enginn samviskusamur maður vill vera öðrum til byrði, þannig að foreldrar ættu að hugsa alvarlega um það hvernig þeir geti búið barn sitt undir að sjá fyrir sjálfu sér og fjölskyldu. Un individu honnête ne voulant pas être un fardeau pour les autres, les parents devraient réfléchir sérieusement à ce qu’ils doivent faire pour que leur enfant soit capable de subvenir à ses besoins et à ceux d’une famille. |
“ Þannig skrifaði samviskusamur brautryðjandi sem kynntist nauðsyn þess að treysta á að Jehóva gefi vöxtinn. ” Ainsi s’est exprimé un pionnier consciencieux qui a appris l’importance de se reposer sur Jéhovah pour ‘ faire croître ’. |
Samviskusamur dómari spurði hann út úr um afstöðu hans til blóðsins og lagði fyrir hann nokkrar spurningar um grundvallaratriði Biblíunnar, svo sem hvað fyrstu fimm bækur hennar hétu (á móðurmáli piltsins heita þær fimm mismunandi nöfnum). Le juge, un homme consciencieux, l’a interrogé sur le sang et sur ses croyances à ce propos, et il lui a posé des questions simples comme: ‘Quel est le titre des cinq premiers livres de la Bible?’ |
7 Samviskusamur skurðlæknir einbeitir sér þegar hann sker upp sjúkling því að hann veit að mannslíf er í húfi. 7 Notons que la forme du verbe grec employé par Paul dans l’expression ‘ prêcher avec insistance ’ suggère l’idée d’urgence. |
Vertu samviskusamur. Sois persévérant. |
Enginn samviskusamur þjónn Jehóva vill auðvitað gera minna en hann getur í þjónustu Guðs. — 1. Korintubréf 13: 4, 7. Assurément, aucun serviteur de Jéhovah consciencieux ne déciderait de servir Dieu à l’économie ! — 1 Corinthiens 13:4, 7. |
Finnst þér ekki að samviskusamur húseigandi ætti að huga að heilsu og velferð fjölskyldunnar með því að fjarlægja skaðvaldana? Ne pensez- vous pas qu’un propriétaire consciencieux devrait protéger la santé et le bien-être de sa famille en exterminant les indésirables ? |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de samviskusamur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.