Que signifie sarang lebah dans Indonésien?
Quelle est la signification du mot sarang lebah dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sarang lebah dans Indonésien.
Le mot sarang lebah dans Indonésien signifie ruche, ruche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot sarang lebah
ruchenoun (Contenant où l’on loge les abeilles) Itulah rumah saya. Saya memiliki sarang lebah di halaman belakang. C'est chez moi. J'ai une ruche dans le jardin. |
ruchenoun (structure abritant une colonie d'abeilles) Cobalah temukan sarang lebah. Sarang itu ada di sana. Essayez de repérer la ruche. Elle est là. |
Voir plus d'exemples
Sarang lebah selalu menjadi simbol penting dalam sejarah Gereja kita. Depuis toujours, la ruche est un symbole important dans l’histoire de notre Église. |
Sarang lebah adalah lambang keharmonisan, kooperasi, dan kerja bagi para pionir masa awal Gereja. Pour les premiers pionniers de l’Église, l’abeille était un symbole d’harmonie, de coopération et de travail. |
Ya, itu yang biasanya kau temukan disarang lebah. Pas étonnant, on est dans une ruche! |
Merusak pohon atau sarang lebah merupakan kejahatan dengan ancaman hukuman denda yang tinggi atau bahkan hukuman mati. Celui qui endommageait des arbres habités par des abeilles, ou des ruches, était passible de lourdes amendes, et même de mort. |
Sebuah sarang lebah berguna selama kira-kira lima hingga enam tahun. Un rayon de miel sert pendant cinq à six ans. |
Menurut laporan yang dibuat kalangan berwenang, desa Calavi merupakan ”sarang lebah bagi kegiatan” Saksi-Saksi Yehuwa. Selon un rapport rédigé par l’administration, le village de Calavi devenait “ une véritable ruche ” où les Témoins de Jéhovah s’activaient de plus en plus. |
Pada sisik sayap kupu-kupu ada lubang-lubang seperti sarang lebah Les écailles possèdent des rangées de trous en forme de nids d’abeilles. |
Sarang Lebah Madu Le rayon de miel |
Lem Cacing Sarang-Lebah La colle du ver marin |
Pikirkan manfaatnya bagi orang-orang yang mengambil madu dari sarang lebah. Pour qui récolte le miel des ruches, ces abeilles sont un vrai bonheur. |
Kau menyembunyikannya di sarang lebah. Vous les aviez cachées dans une ruche. |
Sewaktu gajah-gajah mengusik sebuah sarang lebah, ia memperhatikan, ”mereka tidak menganggap enteng hal ini. Quand un éléphant dérange une ruche, constate- t- il, “ il ne demeure pas impassible. |
Hooke selanjutnya menciptakan kata ”sel” untuk menggambarkan rongga-rongga berbentuk sarang lebah pada gabus, yang terlihat melalui instrumennya. Plus tard, Hooke a été le premier à utiliser le mot “ cellule ” pour décrire les alvéoles du liège qu’il a examinées à travers son instrument. |
Kau ada di sarang lebah, June! T'as vu le ventre de la machine! |
Sebuah koloni lebah yang besar mempertahankan suhu konstan kira-kira 34 derajat Celsius dalam sarang lebah mereka. Dans une ruche, les abeilles maintiennent une température de 34 °C. |
Begitu memasuki sarang, lebah lapangan menuangkan isi kantong madunya ke mulut seekor lebah pekerja muda. En entrant dans la ruche, la butineuse régurgite le contenu de son sac à miel dans la bouche d’une jeune ouvrière. |
Lukisan Sarang Lebah Peintures sur ruche |
Singkirkan sarang lebah Enlever le nid d' abeilles |
Saudara Øiseth menyembunyikan lektur di sarang lebah, dan Saudara Kvinge punya ruang tersembunyi di dalam tong kentang. La cachette choisie par frère Øiseth est une ruche et celle de frère Kvinge une caisse de pommes de terre. |
Simbol sarang lebah terdapat baik di bagian dalam maupun bagian luar dari banyak bait suci kita. On trouve le symbole de la ruche à l’intérieur et à l’extérieur de beaucoup de nos temples. |
Lambang Pramusari adalah sarang lebah, yaitu pengingat akan keharmonisan, kooperasi, serta kerja keras. Le symbole de l’Abeille est la ruche, qui est un rappel de l’harmonie, de la coopération et du travail. |
Madu dari sarang lebah itu manis rasanya. le miel qui coule d’un rayon est doux au goût. |
Sarang lebah madu dianggap sebagai keajaiban di bidang teknik bangunan. Le rayon de miel est considéré comme une construction des plus ingénieuses. |
Mengapa mereka menyebutnya Hive ( Sarang Lebah )? Pourquoi l'appelle-t-on la Ruche? |
Apprenons Indonésien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sarang lebah dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.
Mots mis à jour de Indonésien
Connaissez-vous Indonésien
L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.