Que signifie semnal dans Roumain?

Quelle est la signification du mot semnal dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser semnal dans Roumain.

Le mot semnal dans Roumain signifie signal, signal oscillant, signal basculant, le signal pour que fasse, signal, signal militaire, coup de sifflet final, signal, info, souffler [son texte] à, réplique, signal, alerte, sirène, point, sonner occupé, signe de la main, signal d'alarme, signal de détresse, réception radio, signal d'alarme, signe avant-coureur, signal d'alarme, avertissement, balise, signal d'alarme, alarme, provocation, porte, signal de nuit, sélectionner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot semnal

signal

(Radio, TV, mobile,...)

signal oscillant, signal basculant

(prin mișcări ritmice de pendulare)

le signal pour que fasse

Așteaptă semnalul meu și apoi poți să pleci.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Quand l'hôtesse baille, c'est le signe pour ses invités qu'ils doivent partir.

signal

Les coureurs attendaient le signal du départ.

signal militaire

(armată)

Les troupes se sont rassemblées au son du signal militaire.

coup de sifflet final

(Sports collectifs, équivalent)

signal

(de diffusion)

Malheureusement, le signal est mauvais ici, alors vous ne pourrez pas écouter la radio.

info

(familier)

Mike a prévenu ses collègues que le patron passerait pour qu'ils fassent semblant d'être occupés.

souffler [son texte] à

(a replicilor)

Le professeur de théâtre a soufflé leur texte aux étudiants qui avaient oublié leurs répliques.

réplique

(film, teatru)

Mary și-a uitat replica și a avut nevoie de un semn (or: semnal).
Mary a eu un blanc et a eu besoin qu'on lui souffle sa réplique.

signal

Detașamentul stătea în formație, așteptând cu răbdare semnalul să înceapă să mărșăluiască.
La fanfare se tenait en place, attendant patiemment le signal d'envoi de la parade.

alerte

(météorologique)

În timpul avertismentului de tornadă, copiii au fost înspăimântați, iar unii chiar au plâns.
Durant l'alerte à la tornade, les enfants avaient peur et certains ont même pleuré.

sirène

Les sirènes du raid aérien ordonnaient aux gens de courir aux abris.

point

(radar) (sur un radar)

L'avion est apparu sur l'écran de contrôle comme un point en mouvement.

sonner occupé

J'ai essayé d'appeler Pauline, mais ça sonnait occupé.

signe de la main

signal d'alarme

L'alarme se déclenche parfois par erreur lors du passage d'un insecte.

signal de détresse

réception radio

La réception radio est très mauvaise ici, je ne capte que deux stations.

signal d'alarme, signe avant-coureur

signal d'alarme, avertissement

Il a ignoré les signaux d'alarme et a tout de même continué.

balise

(Transport)

signal d'alarme

Boire plus de quatre bières chaque soir est certainement un signe avant-coureur d'alcoolisme.

alarme

provocation

Ses jérémiades incessantes étaient comme une provocation pour moi.

porte

(electronică) (Électronique)

signal de nuit

(în armată)

Au signal de nuit, toutes les lumières furent éteintes.

sélectionner

(electronică) (Électronique)

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de semnal dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.