Que signifie sĩ diện dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot sĩ diện dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sĩ diện dans Vietnamien.

Le mot sĩ diện dans Vietnamien signifie apparences, face, s’exhiber, vouloir être quelqu’un. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sĩ diện

apparences

noun

face

noun

s’exhiber

noun

vouloir être quelqu’un

noun

Voir plus d'exemples

Hắn là một tên điên hay sĩ diện.
C'est qu'un sale petit macho.
Tôi chẳng cần sĩ diện.
Je n'en suis pas fier.
sĩ diện tôi không thể vay tiền của anh ta.
La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent.
Vấn đề lớn là cái gen sĩ diện của tên đểu này.
Le gros problème, c'est le gène de la connerie et du crâneur.
Và bọn tao sẽ để tụi mày đi với chút sĩ diện.
On vous laissera partir avec dignité.
Nhưng các nhà khoa học có sĩ diện; họ thích đặt tên các thứ.
Mais les scientifiques ont leur amour- propre; ils aiment nommer les choses.
Sĩ diện quá là chết chắc.
Ta fierté te tuera.
Nhưng các nhà khoa học có sĩ diện; họ thích đặt tên các thứ.
Mais les scientifiques ont leur amour-propre; ils aiment nommer les choses.
Thứ nhất, các nhà khoa học có sĩ diện, và họ thích đặt tên cho khủng long.
D'abord, les scientifiques ont leur amour- propre, et les scientifiques aiment donner des noms aux dinosaures.
Thứ nhất, các nhà khoa học có sĩ diện, và họ thích đặt tên cho khủng long.
D'abord, les scientifiques ont leur amour-propre, et les scientifiques aiment donner des noms aux dinosaures.
Dẹp sĩ diện sang một bên và thật lòng nói ‘Con xin lỗi’ rất hiệu quả, dù mình phải công nhận là không dễ”. —Lauren
Quand je ravale ma fierté et que je dis sincèrement : ‘ Je suis désolée ’, ça aide, même si, j’avoue, ce n’est pas facile ! ’’ — Lauren.
Ngài khuyến khích họ trao mọi lo lắng cho Ngài; hạ mình, dẹp bỏ sĩ diện; và kiên quyết chống cự Sa-tan Ma-quỉ.
Dieu les invite à rejeter sur lui leur inquiétude, à s’humilier et à s’opposer à Satan le Diable.
Có lẽ ông cảm thấy bất cứ một sự thay đổi nào về đường lối hoạt động sẽ làm ông bị mất sĩ diện đối với dân thành Ni-ni-ve.
Peut-être a- t- il estimé qu’il perdrait la face devant les Ninivites si les choses se déroulaient autrement.
Các bác đối diện với một thách thức đặc biệt khi điều trị Nhân Chứng Giê-hô-va.
Les médecins qui soignent les Témoins de Jéhovah se trouvent placés devant un défi.
Một tín đồ Đấng Christ nghèo khó không nên vì sĩ diện mà khước từ sự giúp đỡ của anh em đồng đức tin hoặc những chương trình trợ giúp của chính phủ mà họ có quyền nhận lãnh.
Un chrétien dans le besoin ne devrait pas estimer déshonorant d’accepter l’aide bienveillante de ses compagnons ou les subsides de l’État auxquels il a droit.
CÁC bác đối diện với một thách thức ngày càng gia tăng và là một vấn đề y tế trọng đại.
LES médecins se trouvent placés devant un problème important, et qui prend une ampleur croissante.
Các Học gọi Hắc Diện Thạch bằng từ đó.
Ce que le Mestre appelle obsidienne.
Các ứng cử viên được cân nhắc cùng với Richard Nixon là Thượng nghị Robert Taft đại diện cho Ohio, Thống đốc New Jersey Alfred Driscoll và Thượng nghị Everett Dirksen đại diện cho Illinois.
Parmi les autres candidats envisagés figuraient le sénateur Robert Taft de l'Ohio, le gouverneur Alfred Driscoll (en) du New Jersey et le sénateur Everett Dirksen de l'Illinois,.
Một bác đại diện cho ngân hàng máu lớn nhất ở Trung Quốc nhận xét: “Chúng tôi rất cần tin tức như thế này bởi vì nguồn cung cấp máu bị thiếu hụt”.
” Un médecin représentant la plus grande banque de sang de Chine a expliqué : “ Nous avons grand besoin de ces informations en raison de la pénurie de produits sanguins. ”
Vâng, chúng tôi có nguyên một binh đoàn bác phòng mổ, y tá gây mê, và một anh bác đứng đối diện với tôi.
Il faut une équipe chirurgicale complète, une anesthésie générale, des infirmières, et un autre docteur de l'autre côté.
Đầu tiên, hãy nhận diện mỗi kỵ .
Pour commencer, déterminons l’identité de chaque cavalier.
Các vị đại diện và bác nhìn nhau, và bác kéo một khuôn mặt.
Le curé et le médecin se regardèrent, et le médecin fit une grimace.
Dưới thời dòng họ Stuart, các nghệ sĩ châu Âu lục địa có ảnh hưởng đến Anh, đặc biệt là người Flemish (nay là vùng Bỉ nói tiếng Hà Lan), các nghệ đại diện cho giai đoạn này gồm Anthony van Dyck, Peter Lely, Godfrey Kneller và William Dobson.
Pendant l'ère Stuart, les artistes continentaux, en particulier les peintres flamands, influencent l’Angleterre, comme Anthony Van Dyck, Peter Lely, Godfrey Kneller et William Dobson.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sĩ diện dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.