Que signifie số chẵn dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot số chẵn dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser số chẵn dans Vietnamien.

Le mot số chẵn dans Vietnamien signifie nombre pair, nombre pair. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot số chẵn

nombre pair

noun

nombre pair

(entier multiple de deux)

Voir plus d'exemples

Đấy chính là, " có bao nhiêu số chẵn thì có bấy nhiêu con số. "
Autrement dit, il y a autant de nombres pairs qu'il y a de nombres.
Số lượng những cánh sao, động vật, những hình thuyền trong vành hầu hết đều là số chẵn.
La ville, la mer, les animaux son présents dans la majorité de ses albums.
Như các bạn thấy, hàng dưới gồm các số chẵn và chúng ta có thể xếp 1 đối 1.
Comme vous pouvez le voir, la ligne du bas contient tous les nombres pairs, chacun étant apparié à un seul nombre.
Nó nói rằng các hộp có số chẵn phải có nắp đỏ.
Il stipule que les boites avec un nombre pair doivent avoir un couvercle rouge.
Giao thức nói rằng những hộp có số chẵn, thì được tô màu đỏ trên nắp.
Le protocole dit que si une boite a un nombre pair, alors elle doit avoir un couvercle rouge.
Đấy chính là, "có bao nhiêu số chẵn thì có bấy nhiêu con số."
Autrement dit, il y a autant de nombres pairs qu'il y a de nombres.
Liệu có cần kiểm tra xem số ở mặt đối diện có phải là số chẵn?
Devons-nous vérifier que le nombre inscrit en dessous est pair ?
" Có bao nhiêu số chẵn thì có bấy nhiêu con số "
Quand j'étais en CM1, mon professeur nous a dit un jour: " Il y a autant de nombres pairs qu'il y a de nombres. "
Nhưng điều làm chúng ta bế tắc là thật ra số chẵn dường như chỉ là một phần của số nguyên.
Mais ce qui nous ennuie toujours, c'est que les nombres pairs semblent n'être qu'une partie de la totalité des nombres.
Một đường đi đóng của quân mã phải có số ô đen và trắng bằng nhau, tổng số ô trên mọi hành trình đóng là số chẵn.
Donc un tour fermé doit visiter le même nombre de cases noires et blanches, et le nombre des cases visitées doit être pair.
Nhưng mặt khác, số chẵn chỉ là một phần của số nguyên, còn lại là số lẻ, như vậy số nguyên nhiều hơn số chẵn, đúng chứ?
Mais, d'un autre côté, les nombres pairs sont seulement une partie des nombres entiers, tous les nombres impairs sont laissés de côté, donc il doit forcément y avoir plus de nombres entiers que de nombres pairs, n'est-ce pas ?
Trong 10 câu của sách Giáo Lý và Giao Ước 50:13–22, câu có số lẻ là câu hỏi và câu có số chẵn là câu trả lời của Chúa.
Dans les dix versets de Doctrine et Alliances 50:13-22, les versets impairs sont des questions, les versets pairs sont les réponses du Seigneur.
Trong các thử nghiệm về thời gian phản ứng, hầu hết người tham gia đều xác định số 0 là số chẵn chậm hơn so với các số 2, 4, 6 hoặc 8.
Dans des expériences qui mesurent le temps de réaction, la plupart des gens sont plus lents à déterminer que zéro est pair par rapport à 2, 4, 6 ou 8.
Để vượt qua hải quan Hoàng gia, các gói hàng phải tuân thủ một giao thức nghiêm ngặt: Chiếc hộp được đánh số chẵn dưới đáy, phải được tô màu đỏ trên nắp hộp.
Pour passer les douanes de l'Empire, les paquets doivent suivre une règle stricte : si le fond de la boite est marqué par un numéro pair, elle doit être scellée par un couvercle rouge.
17 Các ủy viên hội đồng bắt được số chẵn, nghĩa là số 2, 4, 6, 8, 10, và 12, là những người phải đứng lên nhân danh người bị cáo để ngăn ngừa sự nhục mạ và sự bất công.
17 Les conseillers qui tirent des numéros pairs, c’est-à-dire 2, 4, 6, 8, 10 et 12, sont les personnes qui devront défendre l’accusé et empêcher l’insulte et l’injustice.
Tuy nhiên, bàn cờ với mỗi cạnh đều là số chẵn, thì hai góc đối diện nhau lại cùng màu, nên không thể có đường Hamiltonian bắt đầu và kết thúc ở hai góc đối diện.
Toutefois, dans toute grille aux côtés pairs, les coins opposés sont de la même couleur, il est donc impossible de débuter et finir un chemin hamiltonien sur des coins opposés.
Các đồng vị có số khối chẵn không có nuclear spin trong khi các đồng vị có số khối lẻ có một spin +1/2.
Les isotopes possédant un nombre de masse pair n'ont pas de spin nucléaire, ceux avec un nombre impair ont un spin de +1/2.
Các nhà nghiên cứu giáo dục toán học tại Đại học Michigan đã đưa vào câu hỏi hỏi đúng sai "0 là một số chẵn" trong dữ liệu hơn 250 câu hỏi được thiết kế để đánh giá hiểu biết của giáo viên.
Des chercheurs en enseignement des mathématiques de l'Université du Michigan ont ajouté, dans une base de 250 questions permettant d'évaluer les connaissances des enseignants, la question « 0 est un nombre pair » où l'on pouvait répondre par vrai ou faux.
Người chơi đặt tiền trên số viên sỏi hoặc số đốt xương chẵn hay lẻ trong tay người làm cái.
Les joueurs misaient sur des chiffres ou sur le nombre de cailloux ou d’osselets que leur concurrent tenait dans sa main.
Nhận ra rằng lực lượng của mình đã bị bao vây bởi tàu Nhật Bản, Callaghan ra lệnh "tàu số lẻ nổ súng bên mạn phải, tàu số chẵn bắn sang mạn trái" (chỉ có điều là trước khi trận đánh nổ ra, các tàu không được phân công số, và đội hình tàu chiến vốn dĩ đã rất hỗn độn).
Réalisant que sa flotte était presque encerclée par les navires japonais, Callaghan ordonna que « les navires impairs tirent à tribord et que les navires pairs tirent à bâbord, ».
Mỗi người trông chờ số lượng mũ là chẵn hay lẻ của một màu cụ thể.
C'est basé sur le nombre pair ou impair de chapeaux d'une certaine couleur que vous pouvez voir.
Cụ thể, một số được biểu thị trong hệ nhị phân là số lẻ nếu chữ số cuối cùng của nó là 1 và chẵn khi chữ số cuối cùng của nó là 0.
En particulier, un nombre exprimé en système de numération binaire est impair si son dernier chiffre est 1 et pair si son dernier chiffre est 0.
Một số học sinh—và giáo viên—nghĩ rằng không là một số lẻ, hoặc vừa chẵn vừa lẻ, hoặc không chẵn cũng không lẻ.
Certains étudiants en mathématiques, et même certains professeurs, pensent que zéro est impair, à la fois pair et impair, ou aucun des deux.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de số chẵn dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.