Que signifie sólarhringur dans Islandais?

Quelle est la signification du mot sólarhringur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sólarhringur dans Islandais.

Le mot sólarhringur dans Islandais signifie circadien, nycthémère, Jour. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sólarhringur

circadien

adjective

nycthémère

noun

Jour

4 Dómsdagurinn er því ekki bókstaflegur sólarhringur, 24 stundir.
4 Le Jour du Jugement n’est donc pas un jour de 24 heures.

Voir plus d'exemples

Það er meira en sólarhringur síðan við kveiktum bálið.
Ça fait plus de 24 heures que le feu est allumé.
Sameindalíffræðingurinn Francis Collins segir: „Sú skoðun að sköpunardagarnir hafi verið sólarhringur á lengd hefur spillt meira fyrir trúarskilningi hugsandi manna en nokkuð annað í sögu nútímans.“
Blâmant les dires selon lesquels les jours de création ne furent que de vingt-quatre heures, Francis Collins, biologiste moléculaire, a fait cette remarque : “ Dans l’histoire moderne, c’est le créationnisme qui a causé le plus de tort à la croyance. ”
Þessir dagar voru ekki sólarhringur hver eins og við eigum að venjast heldur löng tímabil.
Il n’est pas ici question de jours de 24 heures, mais de périodes relativement longues.
4 Dómsdagurinn er því ekki bókstaflegur sólarhringur, 24 stundir.
4 Le Jour du Jugement n’est donc pas un jour de 24 heures.
(Postulasagan 17:31; Opinberunarbókin 20:4) Pétur postuli skrifar að einn dagur (sólarhringur) sé í augum Jehóva sem þúsund ár.
L’apôtre Pierre écrivit qu’un jour (24 heures) devant Jéhovah est comme mille ans (2 Pierre 3:8).
Gefur það ekki til kynna að þau hafi verið sólarhringur að lengd?
Cela ne laisse- t- il pas entendre que ces périodes ne duraient que 24 heures?
Biblían segir ekki að hver ‚sköpunardagur‘ hafi verið sólarhringur að lengd; meira að segja innifelur hún alla þessa ‚daga‘ í hinum miklu lengri „degi er Jehóva Guð gerði jörð og himin“ sem sýnir að það eru ekki allir ‚dagar‘ í Biblíunni aðeins sólarhringslangir. (1.
La Bible ne dit pas que chaque “jour” de création a duré 24 heures; au contraire, elle inclut tous ces ‘jours’ dans le “jour” beaucoup plus long où Jéhovah Dieu fit la terre et le ciel”, montrant ainsi que tous les ‘jours’ bibliques ne durent pas que 24 heures (Genèse 2:4).
Það er innan við sólarhringur síðan þú varst send upp.
Tu es restée dehors moins de 24 heures.
Var hver dagur bókstaflega einn sólarhringur eða 24 stundir?
Ont- ils littéralement duré 24 heures ?
Í Biblíunni segir ekki að hver sköpunardagur hafi verið bókstaflega einn sólarhringur.
La Bible n’affirme pas que chacun des six jours de création a duré 24 heures.
DAGUR Jehóva er ekki aðeins einn sólarhringur.
LE GRAND jour de Jéhovah n’est pas un jour de 24 heures.
Nr. 3: td 8B Var hver sköpunardagur sólarhringur að lengd?
No 3 : td 6B Les jours de création sont- ils des périodes de 24 heures ?
Það eru þess vegna engin rök fyrir því í Biblíunni að halda því stíft fram að hver sköpunardagur hafi verið sólarhringur að lengd.
Ainsi, rien dans la Bible n’autorise à affirmer de façon arbitraire que chaque jour de création a duré 24 heures.
Biblían segir ekki að hver sköpunardagur hafi verið bókstaflega einn sólarhringur.
La Bible n’affirme pas que chacun des six “ jours ” de création ait duré 24 heures.
Voru sköpunardagarnir einn sólarhringur hver?
Les jours de création furent- ils de vingt-quatre heures ?
Það eru engin rök fyrir því í Ritningunni að halda því stíft fram að hver sköpunardagur hafi verið sólarhringur að lengd.
Ainsi, rien dans la Bible n’autorise à affirmer de façon arbitraire que chaque jour de création a duré 24 heures.
Mósebók 5:27) Í augum Guðs eru þúsund ár eins og gærdagurinn — einn sólarhringur — þegar hann er liðinn.
Pour Dieu, mille ans sont comme le jour d’hier, seulement 24 heures, quand il est passé.
Móse, sem skrifaði 1. Mósebók, notaði daginn, sem kom í kjölfarið á fyrstu sex sköpunardögunum, sem fyrirmynd að vikulegum hvíldardegi. Þess vegna halda sumir því fram að hver sköpunardagur hljóti líka að hafa verið venjulegur sólarhringur.
Étant donné que Moïse, le rédacteur de la Genèse, a parlé plus tard du jour qui a suivi les six jours de création comme d’un modèle pour le sabbat hebdomadaire, certains prétendent que chaque jour de création a forcément été de 24 heures (Exode 20:11).
Er orðið „dagur“ notað í merkingunni sólarhringur alls staðar þar sem það kemur fyrir í Biblíunni?
Dans la Bible, un jour a- t- il toujours une durée de vingt-quatre heures ?

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sólarhringur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.