Que signifie σουφρώνω dans Grec?

Quelle est la signification du mot σουφρώνω dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser σουφρώνω dans Grec.

Le mot σουφρώνω dans Grec signifie se pincer, voler, avancer, tendre, piquer, faucher, piquer, voler, piquer, chourer, chourrer, piquer, faucher, chiper, piquer, faucher, voler, dérober, chiper, piquer, dérober, voler, subtiliser, prendre, empocher, prendre, piquer, chourer, voler à, piquer, piquer, carotter à , carotter de, froncer, piquer, faucher, voler, avancer ses lèvres, tendre ses lèvres, faire la bouche en cul-de-poule, avancer, tendre, soutirer de, tromper, arnaquer, gruger, escroquer, soulager de, voler à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot σουφρώνω

se pincer

(lèvres)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Les lèvres de David se sont pincées quand il a croqué dans le bonbon acide.

voler

(ανεπίσημο)

Κάποιος μου σούφρωσε το βιβλίο της Χημείας.
On m'a volé mon cahier de chimie !

avancer, tendre

(ses lèvres)

Il avait la bouche en cul-de-poule, comme s'il s'apprêtait à embrasser quelqu'un.

piquer, faucher

(αργκό, μεταφορικά) (familier)

Fred a piqué un paquet de cigarettes chez le buraliste.

piquer

(αργκό, μεταφορικά) (familier : voler)

Le voleur piqua plusieurs objets pendant que le commerçant était occupé avec un client.

voler

(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (dérober)

piquer, chourer, chourrer

(familier : voler)

piquer, faucher

(μεταφορικά, καθομιλουμένη) (familier)

Το αγόρασες εκείνο το κολιέ ή το σούφρωσες;
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Mon petit frère n'arrête pas de me chiper mes jouets.

chiper, piquer, faucher

(ανεπίσημο) (familier)

La mère de Rick lui avait dit qu'il ne pouvait pas avoir de biscuits, mais il en a quand même chipé un dans la boîte.

voler, dérober

(μικρά ποσά)

chiper, piquer

(familier)

dérober, voler, subtiliser

prendre

(κάνω δικό μου κάτι ξένο)

Qui m'a pris mon stylo (or: qui a pris mon stylo) ?

empocher

(μεταφορικά, καθομιλουμένη) (honnêtement)

Ο Τζέιμς τσέπωσε μερικά χρήματα από το ταμείο όσο δεν κοιτούσε το αφεντικό.
James s'est mis de l'argent du tiroir-caisse dans la poche pendant que son patron avait le dos tourné.

prendre

(voler)

Δεν είχε τα χρήματα για να πληρώσει το γλυκό και έτσι απλά το έκλεψε.
Il n'avait pas l'argent pour s'acheter la friandise, alors il l'a simplement prise.

piquer, chourer

(μεταφορικά) (familier)

Μπήκαν στο σπίτι και μου σήκωσαν όλα μου τα υπάρχοντα.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Le voleur a piqué le portefeuille du monsieur.

voler à

Ήθελα το ρολόι του και τον έκλεψα.
Je voulais sa montre, alors je la lui ai volée.

piquer

(familier : voler)

Le cambrioleur a piqué plusieurs bijoux avant l'arrivée de la police.

piquer

(καθομ, μεταφορικά) (familier : voler)

Ο Μπράιαν βούτηξε ένα κομμάτι πίτσα όταν δεν έβλεπε κανείς.
Brian a piqué une part de pizza en cachette.

carotter à , carotter de

(καθομιλουμένη) (familier)

Μου σούφρωσε εκατό δολάρια.
Il m'a arnaqué de cent dollars.

froncer

(contracter)

Dans un intense effort de concentration, elle fronça les sourcils.

piquer, faucher

(αργκό, μεταφορικά) (familier)

Tim a piqué de l'argent à sa mère.

voler

Les cambrioleurs ont volé les diamants du présentoir à bijoux.

avancer ses lèvres, tendre ses lèvres

faire la bouche en cul-de-poule

(souvent péjoratif)

Avance les lèvres et fais-moi un gros bisou !

avancer, tendre

(ses lèvres)

soutirer de

(αργκό)

tromper, arnaquer, gruger

(αργκό)

escroquer

(μεταφορικά, ανεπίσημο)

L'arnaqueur qui a tapé à la porte de mon grand-père est parvenu à lui escroquer toutes ses économies.

soulager de

(καθομιλουμένη) (figuré, familier)

Le voleur à la tire a soulagé Ned de son portefeuille.

voler à

Apprenons Grec

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de σουφρώνω dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.

Connaissez-vous Grec

Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.