Que signifie sự thiếu hụt dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot sự thiếu hụt dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sự thiếu hụt dans Vietnamien.
Le mot sự thiếu hụt dans Vietnamien signifie insuffisance. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot sự thiếu hụt
insuffisancenoun |
Voir plus d'exemples
Và chúng ta đang sống với sự thiếu hụt toàn diện trong qui hoạch đô thị. Et on doit composer avec un manque de planification urbaine total et complexe. |
Tại phút thứ 15 tôi chịu đựng sự thiếu hụt khí O2 cho tim. A 15 minutes, mon coeur souffrait d'un manque crucial d'O2. |
Như thế nào các sự thiếu hụt thực-phẩm này sẽ đặc biệt khác trước? En quoi les disettes prédites devaient- elles donc se distinguer des autres? |
Sự thiếu hụt cấp tính là hiếm hơn. La naturalisation facilitée est moins fréquente. |
Sự thiếu hụt lương thực là một trong những vấn đề trầm trọng nhất. Son shoot est un de ses principaux défauts. |
Đặc biệt nhạy cảm, sự thiếu hụt cá tính trong lĩnh vực nghệ thuật đang lộ rõ. La pénurie d'individualités se fait remarquer d'une façon particulièrement sensible dans le domaine artistique. |
Sự thiếu hụt tài nguyên bắt nguồn từ một nguyên do cơ bản hơn: sự thiếu ý thức. Le manque de ressources découle d'une cause plus fondamentale : le manque de sensibilisation. |
Vì vậy, sự thiếu hụt dữ liệu trong các cuộc tranh luận là một lý do. Le manque de données dans le débat est l'une des raisons. |
Tuy nhiên, liệu chất lượng có thay thế được sự thiếu hụt về số lượng không? Cependant, la qualité remplace- t- elle la quantité ? |
Vậy ý tưởng lập trình với sự thiếu hụt thông tin có vẻ như rất mạnh mẽ. L'idée d'une programmation limitée semble intuitivement très puissante. |
Tuy nhiên đây vẫn chỉ là một phần nhỏ trong sự thiếu hụt tri thức. pour laquelle nous n'avons pas d'information. |
Tại sao nhiều người đồng ý thích nghi với sự thiếu hụt đó? Pourquoi les gens veulent-ils s'ajuster à cette discordance ? |
Về cơ bản, sự thiếu hụt trong tính cách Un manque de caractère, en gros. |
Tuy nhiên đây vẫn chỉ là một phần nhỏ trong sự thiếu hụt tri thức. Toutefois, il reste une minorité pour laquelle nous n'avons pas d'information. |
Đó là nhận ra sự thiếu hụt hoặc sai lầm. C'est admettre sa vulnérabilité, son besoin des autres. |
Sự thiếu hụt giấc ngủ delta có thể dẫn đến việc gặp ảo giác. Ça peut déclencher des hallucinations. |
Sự thiếu hụt về dầu xăng và sự khan hiếm về phụ tùng gây ra nhiều vấn đề khác. De plus, les pénuries d’essence et le manque de pièces de rechange ajoutaient aux problèmes. |
Sự thiếu hụt hoặc tắc nghẽn các hormone nam tính (androgen) cũng có thể góp phần vào sự nữ hoá. Une carence ou un blocage des hormones virilisantes (androgènes) peut également contribuer à la féminisation. |
Sự thiếu hụt thông tin kéo dài cho đến tận ngày 8 tháng Tám, khi máy bom mới được gửi đến. Cette panne de l'information dura jusqu'au 8 août, date de l'arrivée de la nouvelle bombe. |
Vụ trụ mở rộng sau đó trải qua một Thời kỳ Tối vì sự thiếu hụt các nguồn năng lượng sao. L'expansion de l'univers connut alors un âge Sombre dû au manque de sources d'énergie stellaires. |
Điều này có thể gây nên sự thiếu hụt những nhà nông lành nghề để duy trì các ruộng bậc thang. Cette situation pourrait bien entraîner un manque d’agriculteurs qualifiés pour entretenir les terrasses. |
Lớp tàu này được dự định bù đắp sự thiếu hụt tàu khu trục, đặc biệt là cho vai trò hộ tống. Ils doivent résoudre une pénurie de destroyers, notamment pour les tâches d’escorte. |
Và một trong những nhân tố gây nên bi kịch đó là sự thiếu hụt lượng mưa và gia tăng hạn hán. Un des facteurs qui les ont déclenchées, est le manque de pluie et la sécheresse. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sự thiếu hụt dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.