Que signifie सुनाना dans Hindi?

Quelle est la signification du mot सुनाना dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser सुनाना dans Hindi.

Le mot सुनाना dans Hindi signifie conter, narrer, raconter, prononcer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot सुनाना

conter

verb

▪ जो बच्चे बहुत छोटे हैं, उन्हें कहानी की किताब पढ़कर सुनाते वक्त, लोगों और चीज़ों की तसवीर दिखाइए और उनके नाम बताइए।
▪ Pour les très jeunes enfants, montrez du doigt les personnages et les objets qui figurent dans les livres de contes, et nommez- les.

narrer

verb

raconter

verb

मुझे कैसा मह्सूस हो रह है, इस्के लिये मै आपको एक छोटी कहानी सुनाता हूँ.
Je vais vous raconter une petite histoire pour vous montrer ce que çà a été pour moi.

prononcer

verb

और मृत्युदंड से जुड़े अपराध का फैसला मुकद्दमा खत्म होने के बाद के दिन सुनाना था।
Et on ne pouvait prononcer un verdict de culpabilité que le lendemain de la fin de l’audition.

Voir plus d'exemples

१८ भाषण देने के बाद दी गई मौखिक सलाह को ध्यानपूर्वक सुनिए
18 Après avoir donné votre allocution, écoutez attentivement les conseils qui vous sont offerts.
भाई स्विंगल ने कहा: “यहाँ आकर उपदेश सुनने में काफी समय बिताने से हम और भी ज़्यादा नम्र हो जाते हैं। आप जब यहाँ से जाते हैं तब आप यहोवा का गुणगान करने के लिए और भी बेहतर रूप से काबिल होते हैं।”
“ Il faut de l’humilité pour venir ici et consacrer du temps à écouter quelqu’un vous instruire ”, a fait remarquer frère Swingle, ajoutant : “ Vous repartez d’ici beaucoup plus à même de magnifier Jéhovah. ”
लेकिन यूहन्ना सीधा यीशु से इसके अर्थ के बारे में सुनना चाहता है, इसलिए वह अपने शिष्यों में से दो को यह पूछने के लिए भेजता है: “क्या आनेवाला तू ही है या हम किसी दूसरे की बाट देखे?”
Mais il veut connaître directement de Jésus la signification de ce miracle; c’est pourquoi il envoie deux de ses disciples lui demander: “Es- tu Celui qui vient, ou devons- nous en attendre un autre?”
▪ विद्यार्थी के साथ मिलकर एक छोटी-सी पेशकश तैयार कीजिए जिसमें घर-मालिक को बाइबल से एक आयत और साहित्य में से एक पैराग्राफ भी पढ़कर सुनाना चाहिए।
▪ Préparez une courte présentation qui permet de lire un passage biblique et un paragraphe d’une publication.
उसके बाद वे ज़्यादा खुलकर हमारे पास आने लगे और परमेश्वर के राज्य के बारे में हमें जो कहना था उसे सुनने लगे।
Ils ont commencé à nous aborder plus librement et à écouter ce que nous avions à dire au sujet du Royaume de Dieu.
यीशु को अपने पिता की बातें सुनने में बड़ा आनंद मिलता था।
” Jésus éprouvait une grande joie à écouter son Père.
यीशु का उपदेश सुनने आयी भीड़ से उसने कहा: “अपने प्राण के लिये यह चिन्ता न करना कि हम क्या खाएंगे?
Jésus a conseillé à la foule qui s’était rassemblée pour l’entendre : “ Cessez de vous inquiéter au sujet de vos âmes, quant à ce que vous mangerez ou à ce que vous boirez, ou au sujet de votre corps, quant à ce que vous mettrez.
मिसाल के लिए, लाज़र को ज़िंदा करने से पहले, “यीशु ने आँखें उठाकर स्वर्ग की तरफ देखा और कहा: ‘पिता, मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि तू ने मेरी सुनी है।
Juste avant la résurrection de Lazare, par exemple, “ Jésus leva les yeux au ciel et dit : ‘ Père, je te remercie de ce que tu m’as entendu.
जब दूसरा प्राचीन नाला पार कर रहा था तब उसने गोली की आवाज़ सुनी
Le second était déjà engagé quand un coup de feu a claqué.
याद कीजिए कि यहोवा ने किस तरह इब्राहीम के सवाल और हबक्कूक की गिड़गिड़ाहट सुनकर उनका मान रखा।
Rappelez- vous l’attitude de Jéhovah face aux questions insistantes d’Abraham ou au cri de détresse de Habaqouq.
पौलुस ने सुसमाचार सुनाने में इस कदर खुद को लगा दिया कि वह खुशी-खुशी कह सका: “मैं आज के दिन तुम से गवाही देकर कहता हूं, कि मैं सब के लोहू से निर्दोष हूं।” (प्रेरि.
Parce qu’il communiquait son âme lorsqu’il annonçait la bonne nouvelle, Paul a pu affirmer avec joie : “ Je vous prends à témoin en ce jour même que je suis pur du sang de tous les hommes.
सुन के अमल जो करें।
L’obéissance est bénie.
बच्चों को पढ़कर सुनाइए:
Lisez à votre enfant :
परमेश्वर की सुनिए ब्रोशर से कैसे अध्ययन करें
Comment se servir de la brochure Écoutez Dieu
हमने देखा कि यशायाह ने, राजा हिजकिय्याह को यरूशलेम पर आनेवाले विनाश और यहूदियों के बाबुल ले जाए जाने के बारे में बताया। इसके तुरंत बाद यशायाह, यहोवा का वचन सुनाता है, जो देश के फिर से बसाए जाने के बारे में यकीन दिलाता है: “तुम्हारा परमेश्वर यह कहता है, मेरी प्रजा को शान्ति दो, शान्ति!
Aussitôt après avoir annoncé au roi Hizqiya la destruction imminente de Jérusalem et la déportation du peuple juif à Babylone, Isaïe énonce les paroles de Jéhovah qui promettent un rétablissement : “ ‘ Consolez, consolez mon peuple ’, dit votre Dieu.
यहोवा इतना महान और सामर्थ्यवान है, फिर भी वह हमारी प्रार्थनाओं को सुनता है!
Jéhovah est très grand et très puissant ; pourtant, il écoute nos prières.
(रोमियों १०:२, NW) परमेश्वर की सुनने के बजाय उन्होंने यह निर्णय स्वयं किया कि उसकी उपासना कैसे की जाए।
” (Romains 10:2). Ils décidaient par eux- mêmes de la façon d’adorer Dieu, au lieu d’écouter ce qu’il disait.
इसलिए वह और दूसरी भक्त स्त्रियाँ, एक नदी के किनारे उपासना के लिए इकट्ठी हुई थीं और तभी प्रेरित पौलुस ने उनको सुसमाचार सुनाया
Elle et d’autres femmes ferventes s’étaient réunies près d’une rivière pour adorer Dieu. L’apôtre leur a annoncé la bonne nouvelle.
7 हां, मैं तुम्हें ये बातें बताऊंगा यदि तुम उन्हें सुनने में सक्षम हो; हां, मैं तुम्हें उस भयावह नरक के बारे में बताऊंगा जो तुम्हारे और तुम्हारे भाई के समान हत्यारे लोगों का आसरा है, इससे बचने के लिए केवल तुम्हें पश्चाताप करना होगा और अपने हत्यावाले इरादे को छोड़ना होगा, और अपनी सेनाओं के साथ अपने प्रदेशों में लौटना होगा ।
7 Oui, je te dirais ces choses, si tu étais capable de les écouter ; oui, je te parlerais de al’enfer affreux qui attend de recevoir des bmeurtriers tels que vous l’avez été, ton frère et toi, à moins que vous ne vous repentiez et ne renonciez à vos desseins meurtriers, et ne retourniez avec vos armées dans vos terres.
24 इसके बाद फिर कभी इसराएल के घराने में कोई भी झूठा दर्शन या चिकनी-चुपड़ी बातों की* भविष्यवाणी नहीं सुनी जाएगी।
24 Car il n’y aura plus aucune vision mensongère ni prédiction flatteuse* parmi le peuple d’Israël+.
प्रेरित कायर नहीं थे, पर जब उन्हें पता चला कि उन्हें पत्थरवाह करने का षड्यन्त्र रचा जा रहा है, वे अक्लमन्दी से उस जगह को छोड़कर दक्षिणी गलातिया में एशिया माइनर के एक प्रान्त, लुकाउनिया में सुसमाचार सुनाने के लिए चले गए।
Les apôtres n’étaient pas des poltrons, mais quand ils eurent connaissance d’un complot tramé pour les lapider, ils firent preuve de sagesse en quittant la ville afin d’aller prêcher en Lycaonie, région d’Asie Mineure située dans le sud de la Galatie.
यशायाह उन्हें ‘सुनाता ही रहेगा’ मगर वे न तो उसके संदेश को सुनेंगे न ही उसे समझेंगे।
Isaïe parlera à ses contemporains “ encore et encore ”, mais ils n’accepteront pas son message, ni ne le comprendront.
इस तरह अपनी सेवा के दौरान, उसने ना सिर्फ उन लोगों को शांति दी जो विश्वास के साथ उसकी बातें सुन रहे थे, बल्कि वह बुनियाद भी डाली जिसकी वजह से आनेवाले हज़ारों सालों के दौरान लोगों को शांति मिलती।
Ainsi, au cours de son ministère, Jésus n’a pas seulement consolé ceux qui l’écoutaient avec foi ; il a fourni matière à encourager les humains pendant les siècles suivants.
महा-कृपा के बारे में खुशखबरी सुनाइए
Répands la bonne nouvelle de la faveur imméritée
आइए उन्हीं से सुनें कि प्रचार काम में उन्हें कैसी दिक्कतों का सामना करना पड़ता है।
Leur parcours de chrétiennes actives est semé d’embûches. Lesquelles ?

Apprenons Hindi

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de सुनाना dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.

Connaissez-vous Hindi

L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.