Que signifie tanduk dans Indonésien?

Quelle est la signification du mot tanduk dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tanduk dans Indonésien.

Le mot tanduk dans Indonésien signifie corne, bois, avertisseur, corne. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tanduk

corne

noun (Une extrémité protubérante de la tête de certains animaux, faite de kératine.)

Kurasa ini semua karena aku dan tanduk sialan ini.
Je crois que ça vient de ses fichues cornes.

bois

nounmasculine

Hei, aku tahu cara menghiburnya dengan mengalihkan pikirannya dari tanduk itu.
Hé, je sais ce qui pourra lui faire oublier ses bois.

avertisseur

noun

corne

noun (extrémité protubérante chez certains animaux)

Tanduk-tanduk yang mencuat dari keempat sudut mezbah dupa.
Les cornes aux quatre coins de l’autel de l’encens.

Voir plus d'exemples

● ’Tanduk-tanduk’ binatang melancarkan serangan terakhir atas para pengikut ”Anak Domba”
● Les “cornes” bestiales s’attaquent finalement aux disciples de l’Agneau.
Aku tahu tindak-tanduknya, sayang, itu saja.
Voyons, je savais qu'il bluffait.
Dengan patuh, satu kali sehari selama enam hari pasukan militer Israel berjalan, diikuti tujuh imam yang terus-menerus meniup tanduk-tanduk, dan di belakang mereka ada para imam yang mengusung Tabut, dan akhirnya barisan pengawal belakang—semuanya berbaris mengelilingi Yerikho.
Une fois par jour pendant six jours, les forces militaires d’Israël, obéissantes, sortirent, suivies de sept prêtres qui sonnaient continuellement du cor, puis des prêtres qui portaient l’Arche et enfin de l’arrière-garde, tous marchant autour de Jéricho.
Namun sebenarnya tindak tanduknya seperti seekor naga.
Mais en réalité elle a agi comme un dragon.
Mungkin empat kepala masing-masing mempunyai satu tanduk dan tiga kepala masing-masing dua tanduk.
Il se peut que quatre de ses têtes portent une corne chacune et que les trois autres en portent deux.
”ORANG yang adil-benar akan baik keadaannya,” kata nabi Yesaya, ”karena mereka akan memakan hasil dari tindak-tanduk mereka.”
“ TOUT ira bien pour le juste, a déclaré le prophète Isaïe, car ils mangeront le fruit de leurs manières d’agir.
Tanduknya yang megah, menunjukkan kekuasaannya kekuatannya, kejantanannya, Daya tariknya!
Ses bois majestueux, signes de grandes prouesses, sa force, sa virilité, sa magnificence!
(Kej 22:13) Kata tersebut digunakan satu kali untuk memaksudkan alat musik tiup, yakni dalam ungkapan ”tanduk [Ibr., qeʹren] domba jantan” di Yosua 6:5.
Il est employé une fois pour désigner un instrument à vent, dans l’expression “ corne [héb. : qèrèn] de bélier ” en Josué 6:5.
Ketika binatang buas bertanduk dua menganjurkan Liga Bangsa Bangsa setelah Perang Dunia I, kekasih-kekasih agamanya yang banyak jumlahnya segera berusaha memberikan dukungan agama kepada gerakan ini.
Quand la bête sauvage à deux cornes encouragea la formation de la Société des Nations après la Première Guerre mondiale, ses nombreuses maîtresses religieuses s’efforcèrent aussitôt d’apporter leur caution religieuse à ce mouvement.
Buah atau polongnya memiliki kulit luar yang mengilap seperti kulit binatang serta berwarna cokelat keungu-unguan dan, selaras dengan namanya dalam bahasa Yunani (ke·raʹti·on, ”tanduk kecil”), berbentuk tanduk yang melengkung.
Ses fruits, les gousses, ont une enveloppe coriace, brillante et rougeâtre ; comme l’indique leur nom grec (kération, “ petite corne ”), ils ont la forme incurvée d’une corne.
Lalu, kisah Alkitab mengatakan, ”Samuel mengambil tanduk tempat minyak dan mengurapi dia di tengah-tengah saudara-saudara lelakinya.
Le récit biblique dit que “ Samuel prit la corne d’huile et l’oignit au milieu de ses frères.
Dan aku melihatnya datang sampai ke dekat domba jantan itu, dan ia mulai menunjukkan kegarangan kepadanya, kemudian ia menghantam domba jantan itu dan mematahkan kedua tanduknya, dan domba jantan itu tidak berdaya untuk berdiri di hadapannya.
Et je le vis arriver à proximité du bélier, et il s’exaspérait contre lui ; il abattit alors le bélier et brisa ses deux cornes, et il n’y eut pas de force dans le bélier pour tenir devant lui.
Daniel sendiri menjawab, ”Domba jantan yang kaulihat mempunyai dua tanduk itu menggambarkan raja-raja Media dan Persia.
Daniel lui- même répond : “ Le bélier que tu as vu et qui possédait les deux cornes représente les rois de Médie et de Perse.
(Yohanes 16:11) Sepuluh tanduk merupakan lambang yang cocok dari lengkapnya kekuasaan yang ia jalankan dalam dunia ini.
Les dix cornes sont un symbole approprié de la plénitude du pouvoir qu’il exerce sur le présent monde.
* Kata ”labirin” mungkin berkaitan dengan labrys, kapak bermata dua yang menggambarkan kedua tanduk lembu jantan suci.
Notre mot “ labyrinthe ” serait apparenté à labrus, une double hache représentant les deux cornes du taureau sacré.
Dalam sebuah penglihatan, Daniel melihat seekor kambing jantan merobohkan seekor domba jantan, mematahkan kedua tanduknya.
Dans une vision, Daniel vit un bouc abattre un bélier et briser ses deux cornes.
16 Karena ingin mendapat kepastian tentang binatang yang ”luar biasa menakutkan” ini, Daniel mendengarkan dengan penuh perhatian seraya malaikat itu menjelaskan, ”Kesepuluh tanduk[nya] itu adalah sepuluh raja yang akan bangkit dari kerajaan itu; dan masih ada satu lagi yang akan bangkit setelah mereka, ia berbeda dari raja-raja yang pertama, dan ia akan merendahkan tiga raja.”
16 Daniel désirait comprendre ce qu’était cette bête “ extraordinairement effrayante ” ; aussi écouta- t- il attentivement l’explication de l’ange : “ Et quant [à ses] dix cornes : de ce royaume dix rois se lèveront ; et un autre encore se lèvera après eux, et lui, il sera différent des premiers, et il humiliera trois rois.
Kenapa dia lihat tanduknya?
Pourquoi lui a regardé les bois?
(Daniel 7:24) Siapakah ’tanduk kecil’ itu, dan siapakah tiga raja yang ia rendahkan?
(Daniel 7:24). Qui sont la ‘petite corne’ et les trois rois qu’elle devait humilier?
Atau kau akan berhadapan dengan tandukku!
Ou tu vas trouver ma corne.
Bagaimana Yehuwa menerangkan penglihatan mengenai tanduk-tanduk dan para tukang besi itu?
Comment Jéhovah explique- t- il la vision des cornes et des artisans ?
Klan Kumbang Tanduk membunuh warga kita!
Le clan des Scarabées tue nos hommes.
Mereka meniup trompet tanduk+ dan menghancurkan kendi besar yang mereka pegang.
Ils sonnèrent du cor+ et brisèrent les grandes jarres qui étaient dans leurs mains+.
Binatang keempat yang bertanduk yang mana dilihat oleh Daniel dalam penglihatan ini?
Quelle quatrième bête avec des cornes Daniel vit- il dans cette vision?
Mata yang tidak terlatih akan sangat sulit menemukan seekor ular-bandotan-bertanduk yang sedang mengintai mangsanya.
L’œil non exercé a beaucoup de mal à repérer une vipère cornue à l’affût.

Apprenons Indonésien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tanduk dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.

Connaissez-vous Indonésien

L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.