Que signifie तडपना dans Hindi?
Quelle est la signification du mot तडपना dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser तडपना dans Hindi.
Le mot तडपना dans Hindi signifie se démener, palpiter, s'agiter, poisson plat, tapage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot तडपना
se démener(wriggle) |
palpiter(pant) |
s'agiter(wriggle) |
poisson plat(flounder) |
tapage(flutter) |
Voir plus d'exemples
उन्हें जानबूझकर सबके सामने बुरी तरह तड़पाकर मार दिया गया ताकि दूसरे कैदी इतना डर जाए कि भागने का ख्याल भी किसी के सपने में न आए। Pour décourager toute tentative d’évasion, on les a torturés à mort devant tous les prisonniers. |
10 और धरती के रहनेवाले उनकी मौत पर बहुत खुश होंगे और जश्न मनाएँगे और एक-दूसरे को तोहफे भेजेंगे क्योंकि उन दोनों भविष्यवक्ताओं ने धरती के रहनेवालों को अपने संदेश से तड़पाया था। 10 Et les habitants de la terre se réjouiront de leur mort et feront la fête, et ils s’enverront des cadeaux les uns aux autres, parce que ces deux prophètes les tourmentaient. |
इसके बजाय, वह इंसानों की दुख-तकलीफें देखकर तड़प उठता है। En fait, il est profondément ému par les souffrances des humains. |
खत में पापा ने साफ-साफ लिखा कि चर्च की शिक्षाएँ सरासर गलत हैं। बाइबल के वचन के ज़रिए उन्होंने साबित किया कि अमर-आत्मा की शिक्षा एकदम झूठी है और यह भी झूठ है कि सज़ा देने के लिए परमेश्वर लोगों को नरक की आग में हमेशा के लिए तड़पाता है। Papa utilisait des versets de la Bible pour démontrer clairement, mais aimablement, que les enseignements de l’Église selon lesquels l’âme est immortelle et Dieu tourmente éternellement les âmes des méchants en enfer sont faux. |
(यिर्मयाह 7:30-34) इस तरह यहोवा ने भविष्यवाणी की कि हिन्नोम की घाटी एक ऐसी जगह बन जाएगी, जहाँ बड़ी तादाद में लाशों को फेंक दिया जाएगा, न कि ऐसी जगह जहाँ लोगों को ज़िंदा तड़पाया जाएगा। Dieu avait donc prédit que la vallée de Hinnom deviendrait, non pas un lieu de torture de victimes vivantes, mais un endroit où s’entasseraient des cadavres. |
पहली सदी के यहूदी इतिहासकार जोसीफस के मुताबिक इस दौरान दस लाख से ज़्यादा यहूदी तड़प-तड़पकर मर गए। Selon l’historien juif Josèphe, contemporain des faits, plus de un million de Juifs ont péri dans les souffrances. |
वहाँ लिखा है, “जब [यीशु ने] भीड़ को देखा तो वह तड़प उठा, क्योंकि वे ऐसी भेड़ों की तरह थे जिनकी खाल खींच ली गयी हो और जिन्हें बिन चरवाहे के यहाँ-वहाँ भटकने के लिए छोड़ दिया गया हो।” Ce verset dit : « En voyant les foules, [Jésus] en eut pitié, parce qu’elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger. |
यह चर्च सिखाता था कि दुष्ट लोगों को हमेशा के लिए नहीं तड़पाया जाएगा, बल्कि उन्हें जलाकर खाक में मिला दिया जाएगा। J’y apprenais que les méchants ne seraient pas tourmentés indéfiniment, mais que les flammes les réduiraient en cendres. |
अब वे ना तो दिन में काम कर सकते थे, ना ही रात को सो सकते, क्योंकि पेट-दर्द से वे तड़पते रहते थे। Le jour, il ne pouvait pas travailler et, la nuit, ses douleurs abdominales le tourmentaient. |
इसके अलावा बाइबल, मरे हुओं की हालत के बारे में जो सच्चाई बताती है, उससे साबित होता है कि उन्हें नरक की आग में तड़पाया नहीं जाता, मगर वे कब्र में बेसुध पड़े रहते हैं। Qui plus est, ce qu’enseigne la Bible sur la véritable condition des morts est la preuve que ceux-ci ne souffrent pas dans un enfer de feu ni dans un purgatoire, mais qu’ils sont sans vie dans la tombe. |
उन दोनों वक्ताओं ने साफ बताया कि भूख से तड़पते लोगों को खिलाने के लिए दुनिया के राष्ट्र जो कर सकते थे, वह भी करने में नाकाम रहे हैं और इस तरह उन्होंने खुद को ही बदनाम किया है। Ces deux intervenants ont clairement démontré que les nations se sont discréditées en ne faisant pas ce qu’elles pouvaient pour nourrir les affamés. |
रोमी ऐसे अपराधी को सूली पर बाँध देते या कील से ठोक देते थे, जहाँ वह कई दिनों तक दर्द, मौसम की मार, भूख और प्यास से तड़प-तड़पकर दम तोड़ देता था। Les Romains les attachaient ou les clouaient à un instrument d’exécution sur lequel les suppliciés agonisaient parfois plusieurs jours jusqu’à ce que la douleur, la soif, la faim et les intempéries aient raison de leurs forces. |
2 हममें से कोई भी अपने मसीही भाई-बहन को तकलीफ में या तड़पते नहीं देख सकता। 2 Aucun de nous n’aime voir ses compagnons souffrir ou se démener avec leurs problèmes. |
बाइबल यह नहीं बताती कि इब्लीस का रूप एक राक्षस जैसा है जो एक ऐसी जगह की निगरानी करता है जहाँ आग जलती रहती है और जहाँ परमेश्वर का विरोध करनेवालों को तड़पाया जाता है। Ce dernier n’a pas été créé en vue d’être une sorte de monstre chargé d’un lieu de feu et de tourments où serait envoyé quiconque s’opposerait à Dieu. |
10 उदाहरण 2: एक घर-मालिक को यह मानना मुश्किल लगता है कि नरक जैसी कोई जगह नहीं है, जहाँ बुरे लोगों को हमेशा-हमेशा के लिए तड़पाया जाएगा। 10 Deuxième situation : Un interlocuteur très croyant a du mal à croire que les mauvais ne seront pas tourmentés éternellement dans les flammes de l’enfer. |
तो फिर, ‘आग की झील’ में डाले जानेवाले लोगों को किस मायने में हमेशा तक तड़पाया जाएगा? En quel sens ceux qui sont dans “ le lac de feu ” sont- ils tourmentés éternellement ? |
“यदि कुछ न किया गया तो वर्ष २०२५ से पहले दो-तिहाई मानवजाति प्यास के मारे तड़प रही होगी,” फ्राँसीसी पत्रिका लॆकप्रॆस कहती है। “ Si rien n’est fait les deux tiers de l’humanité souffriront de la soif avant 2025 ”, dit L’Express. |
वे देखते हैं कि कई देशों में लोग गरीबी और भुखमरी की मार झेल रहे हैं, युद्ध के शरणार्थियों के लिए कोई आशा नहीं है, एड्स ने अनगिनत बच्चों से उनके माँ-बाप छीन लिए हैं और लाखों लोग दूसरी बीमारियों से तड़प रहे हैं। Ils voient des pays assaillis par la pauvreté et la famine, remplis de réfugiés de guerre désespérés, d’enfants orphelins à cause du sida, et de millions de gens accablés par d’autres maladies. |
शुरू में इन पिंजरों में ऐसे तीन आदमियों की लाशें थीं जिन्हें सरेआम तड़पा-तड़पाकर मार डाला गया था। À l’origine, elles ont servi à exhiber les corps de trois hommes qui avaient été torturés et exécutés en public. |
34 जब यीशु नाव से उतरा तो उसने लोगों की एक भीड़ देखी और उन्हें देखकर वह तड़प उठा,+ क्योंकि वे ऐसी भेड़ों की तरह थे जिनका कोई चरवाहा न हो। 34 En sortant du bateau, Jésus vit une grande foule et il fut pris de pitié pour eux+, parce qu’ils étaient comme des brebis sans berger+. |
हो सकता है, आपके आस-पड़ोस में रहनेवाले लोग या रिश्तेदार भी मानते हों कि मरने के बाद इंसान को नरक की आग में तड़पाया जाता है, परमेश्वर त्रियेक है और हमारे अंदर अमर आत्मा होती है या फिर वे ऐसी ही दूसरी झूठी शिक्षाओं पर विश्वास करते हों। Vous avez sans doute des voisins ou des proches qui croient à un enfer de feu, à une trinité, à l’immortalité de l’âme ou à quelque autre faux enseignement. |
“जब यीशु नाव से उतरा तो उसने एक बड़ी भीड़ देखी और उन्हें देखकर वह तड़प उठा, क्योंकि वे उन भेड़ों की तरह थे जिनका कोई चरवाहा न हो। “ En sortant, dit le récit, il vit une grande foule, mais il fut pris de pitié pour eux, parce qu’ils étaient comme des brebis sans berger. |
फिर भी अगर किसी ने सारी उम्र इंतेहा बुरे ही काम किए हैं, तो क्या उसे हमेशा तड़पाना एक सही सज़ा होगी? Même si quelqu’un a été très méchant durant toute sa vie, des tortures éternelles seraient- elles une punition juste ? |
इसलिए यह शिक्षा कि परमेश्वर मरे हुओं को तड़पाता है, झूठी है। L’enseignement selon lequel Dieu tourmente les hommes après leur mort est donc faux. |
इसलिए गेहन्ना ऐसी अनदेखी जगह नहीं हो सकता, जहाँ इंसानों को मरने के बाद हमेशा-हमेशा के लिए सचमुच की आग में तड़पाया और जलाया जाता है। La géhenne n’est donc pas le symbole d’un endroit invisible où les morts seraient torturés et brûlés pour toujours. |
Apprenons Hindi
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de तडपना dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.
Mots mis à jour de Hindi
Connaissez-vous Hindi
L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.