Que signifie teladan dans Indonésien?
Quelle est la signification du mot teladan dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser teladan dans Indonésien.
Le mot teladan dans Indonésien signifie exemple, modèle, leçon. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot teladan
exemplenoun (Ce qui peut servir de modèle) Apa yang dapat remaja lakukan untuk mengikuti teladan mereka? Que peuvent faire les jeunes pour suivre leur exemple ? |
modèlenoun Kita harus menjadi teladan yang bajik dan indah melalui pilihan kita akan media. Nous devons être des modèles de ce qui est vertueux et aimable par nos choix personnels des médias. |
leçonnoun (b) Apa hikmah yang dapat kita petik dari teladan Abraham dan Sara? b) Quelle leçon pouvons-nous tirer de l’exemple d’Abraham et de Sara ? |
Voir plus d'exemples
TOM adalah seorang pemuda normal berusia 14 tahun —siswa teladan yang senang membantu sesamanya. THOMAS était un adolescent de 14 ans tout à fait normal. Élève brillant, il aimait de surcroît rendre service. |
Suami beriman yang senantiasa mengasihi istrinya, baik dalam masa senang maupun susah, membuktikan bahwa ia benar-benar mengikuti teladan Yesus yang mengasihi dan memperhatikan sidang. Les maris croyants qui continuent d’aimer leur femme, que ce soit dans des périodes favorables ou pénibles, démontrent qu’ils suivent de près l’exemple du Christ qui aime la congrégation et en prend soin. |
Ikuti Teladan Yesus Suivons l’exemple de Jésus |
“Saya bertemu beberapa pemuda yang mengatakan, ‘Kami menjadi anggota Gereja karena teladan kehidupan para pemuda ini dan karena mereka mengajari kami asas-asas Injil.’ « J’ai rencontré un certain nombre d’entre eux qui m’ont dit : ‘Nous sommes devenus membres de l’Église en raison de la vie de ces jeunes hommes et parce qu’ils nous ont enseigné les principes de l’Évangile.’ |
Apa jadinya jika mereka tidak mengajari anak-anak mereka Injil melalui teladan dan ajaran? Et s’ils n’avaient pas enseigné à leurs enfants l’Évangile par le précepte et par l’exemple ? |
Mengapa kita memerlukan roh kudus agar dapat meniru teladan Yesus? Pourquoi avons- nous besoin de l’esprit saint de Dieu ? |
Problem-problem ini berkembang sewaktu para pemimpin gereja gagal mengindahkan kata-kata dan teladan Yesus Kristus, yang berkata mengenai para pengikutnya yang sejati, ”Mereka bukan dari dunia, sama seperti Aku bukan dari dunia.” Si de telles difficultés surgissent, c’est parce que les chefs religieux ne suivent ni les paroles ni l’exemple de Jésus Christ, qui a dit de ses vrais disciples: “Ils ne font pas partie du monde, comme je ne fais pas partie du monde.” |
* Mencari teladan iman dalam tulisan suci sewaktu mereka menelaah Injil secara pribadi dan mengikuti teladan ini dalam kehidupan mereka sendiri. * Chercher des exemples de foi dans les Écritures au cours de leur étude personnelle de l’Évangile, et suivre ces exemples. |
Juruselamat adalah teladan dan mentor bagi mereka yang Dia ajar. Le Sauveur était un exemple et un guide pour les personnes qu’il instruisait. |
”Saya mencoba untuk jadi teladan,” kata Elizabeth, ibu lima anak, ”dan anak-anak mau terbuka pada saya. “ Je m’efforce de montrer l’exemple, dit Elizabeth, mère de cinq enfants ; du coup, les enfants s’ouvrent à moi. |
(Mat 6:31-33) Yesus menetapkan teladan dalam hal ini dengan menolak untuk mengubah batu menjadi roti bagi dirinya sendiri.—Mat 4:1-3. Jésus donna l’exemple dans ce domaine en refusant de changer des pierres en pains pour son propre profit. — Mt 4:1-3. |
Untuk mengerti apa saja yang terkait dalam bertata krama, perhatikan teladan Allah Yehuwa dan Putra-Nya. Pour comprendre ce qu’impliquent les bonnes manières, considérons l’exemple de Jéhovah Dieu et de son Fils. |
Jadi, ingatlah, yang terpenting bukan hanya apa yang Anda katakan, melainkan apa yang Anda lakukan —teladan Anda sendiri. N’oubliez donc pas ceci : ce n’est pas seulement ce que vous dites qui compte, mais surtout ce que vous faites, l’exemple que vous donnez. |
Jutaan orang di semua negeri sudah memilih Yesus Kristus sebagai teladan mereka dan berupaya sebisa-bisanya untuk mengikuti jejak kakinya, tepat seperti ia sendiri berjalan dalam cara yang ditetapkan Bapak surgawinya, Allah Yehuwa. D’ores et déjà, des millions de personnes de tous pays se sont tournées vers Jésus Christ; elles le prennent comme modèle et font de leur mieux pour marcher sur ses pas, tout comme lui- même suivait la voie tracée par son Père céleste, Jéhovah Dieu. |
(Matius 10:41) Putra Allah juga menghormati janda ini sewaktu ia memujinya sebagai teladan di hadapan orang-orang yang tidak beriman di kota asalnya, Nazaret. —Lukas 4:24-26. (Matthieu 10:41.) Le Fils de Dieu aussi a honoré cette veuve quand il l’a citée en exemple aux habitants sans foi de sa ville, Nazareth. — Luc 4:24-26. |
Ia selalu siap dengan Alkitabnya dan membuat upaya yang sungguh-sungguh untuk menjadi seorang Kristen teladan. Il avait toujours sa Bible à portée de main et s’efforçait consciencieusement d’être un chrétien exemplaire. |
Keluarga Maddox sekarang berjumlah 144 dan merupakan teladan hebat dalam “menjadi seutuhnya.” La famille Maddox compte maintenant cent quarante-quatre membres et tous sont des exemples de personnes « pleinement engagées ». |
(Ibrani 6:1-3) Melalui tutur kata, teladan, dan bantuan yang praktis dalam pelayanan, saudara dapat membantu beberapa orang untuk mengenakan kepribadian baru dan ”tetap berjalan dalam kebenaran”. (Hébreux 6:1-3.) Par la parole, l’exemple et les conseils pratiques dans le ministère, vous pouvez en aider certaines à revêtir la personnalité nouvelle et à ‘ continuer à marcher dans la vérité ’. |
Itulah sebabnya kita harus mengajar melalui teladan dan dengan kesaksian bahwa perkataan dari pemimpin Imamat Melkisedek yang hebat Raja Benyamin adalah benar.5 Itu adalah kata-kata kasih yang diucapkan dalam nama Tuhan melalui Imamat Melkisedek. C’est pour cette raison que nous devons enseigner, par l’exemple et par le témoignage, que les paroles du grand dirigeant de la Prêtrise de Melchisédek qu’était le roi Benjamin sont vraies5. Ce sont des mots d’amour, prononcés au nom du Seigneur, dont c’est la prêtrise. |
Sewaktu Anda melanjutkan untuk menjalankan standar-standar Anda, Anda dapat “jadi[lah] teladan bagi orang-orang percaya, dalam perkataanmu, dalam tingkah lakumu, dalam kasihmu, dalam kesetiaanmu dan dalam kesucianmu” (1 Timotius 4:12). L’apôtre Paul nous demande d’être un exemple de ce qu’est un fidèle, « en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté » (1 Timothée 4:12). |
Hobab memberikan teladan yang patut mereka tiru. À cet égard, Hobab a laissé un exemple digne d’être suivi. |
Misalnya di Yakobus 5:7-11, Ayub dijadikan sebagai teladan untuk menghibur dan membantu orang Kristen bertekun menghadapi masa sulit, dan sebagai pengingat bahwa Yehuwa mengupahi ketekunan seperti itu. En Jacques 5:7-11, il est cité en exemple pour inciter les chrétiens à endurer les épreuves et leur rappeler que Jéhovah récompense une telle endurance. |
Bagaimana pria-pria yang setia pada zaman dahulu menanggapi kebutuhan orang-orang yang lemah, dan bagaimana kita dapat meniru teladan-teladan Alkitab itu? Comment des hommes fidèles du passé ont- ils répondu aux besoins de personnes faibles, et comment pouvons- nous suivre ces exemples bibliques ? |
Ayah memberikan teladan dari pelayanan Injil yang setia. Il donne l’exemple du service fidèle dans l’Évangile. |
Fakta bahwa mereka yang ambil pimpinan di antara Saksi-Saksi Yehuwa memberi teladan yang bagus menyebabkan mereka memiliki kebebasan berbicara untuk membantu orang-orang lain yang cenderung bergantung pada minuman beralkohol dalam mengatasi tekanan atau bisa jadi, sebenarnya, perlu berpantang sama sekali untuk tetap sadar. Le bon exemple laissé par ceux qui exercent des responsabilités chez les Témoins de Jéhovah leur permet de parler avec franchise à ceux qui, pour surmonter les pressions, auraient peut-être tendance à consommer de l’alcool; mais aussi à ceux qui, pour rester sobres, devraient s’abstenir complètement d’alcool. |
Apprenons Indonésien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de teladan dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.
Mots mis à jour de Indonésien
Connaissez-vous Indonésien
L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.