Que signifie thập niên dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot thập niên dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser thập niên dans Vietnamien.

Le mot thập niên dans Vietnamien signifie décennie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot thập niên

décennie

nounfeminine

Và hậu quả phải được giải quyết trong vòng vài thập niên.
Et le résultat sera connu d'ici quelques décennies.

Voir plus d'exemples

Một phụ nữ di cư cùng ba con nhỏ trong Cuộc Khủng Hoảng Kinh Tế vào thập niên 1930
Une mère migrante et ses trois enfants pendant la grande dépression des années 1930.
Người ta nói chung không hướng về tôn giáo như những thập niên trước.
Les gens ne sont plus portés sur les choses religieuses comme autrefois.
Đầu thập niên 70 đánh dấu một thời kỳ tuyệt vời của âm nhạc và hội họa ở Ghana.
Au début des années 70, une période d'excellence musicale et artistique démarra au Ghana.
Trong thập niên 1950, công việc rao giảng từng nhà rõ ràng đòi hỏi điều gì?
Au début des années 50, quel besoin est devenu manifeste ?
Chỉ một thập niên nữa thôi.
À peine une dizaine d'années.
Nền phản văn hóa thập niên 60 đã hình thành ngành máy tính cá nhân ra sao. "
Comment la contreculture des années 60 a façonné l'industrie de l'ordinateur personnel. "
Lượng bò nuôi từ ngũ cốc đã tăng gấp ba lần trong thập niên 2000.
Le cheptel bovin augmente d'un tiers en un siècle.
Vào giữa thập niên 1980, có sự thay đổi nào tại Zaire?
Que s’est- il passé d’inattendu au Zaïre au milieu des années 1980 ?
Ví dụ nội-chiến Tây-ban-nha gây ra đói kém cho xứ này trong thập niên 1930.
Ainsi, c’est la guerre civile qui plongea l’Espagne dans la famine au cours des années trente.
Có thêm hơn một triệu tín hữu mới chỉ trong thập niên 1960 mà thôi.
Il y a eu plus d’un million de nouveaux membres pendant les années 1960.
Hồi cuối thập niên 1970, Iraq đã mua một lò phản ứng hạt nhân "lớp Osiris" của Pháp.
En 1976, l'Irak avait acheté Osirak, un réacteur nucléaire de classe Osiris à la France.
Chúng tôi chia sẻ những kinh nghiệm của mình từ bốn thập niên qua.
Puis nous avons échangé nos souvenirs des quarante dernières années.
Một vài người trong số bạn có thể nhận ra lúc này giống như thập niên 60.
Certains d'entre vous pourraient y reconnaître les années 60.
Dường như con số 144.000 người được thâu nhóm xong vào khoảng giữa thập niên 1930.
Leur nombre définitif de 144 000 semble avoir été atteint vers le milieu des années 1930 (Révélation 14:3).
CA: Tội phạm ở Mỹ đã giảm đi rất nhiều suốt 3 thập niên qua.
CA : Il y a eu cette énorme baisse de la criminalité en Amérique au cours des trois dernières décennies.
Ở Ý, vào đầu thập niên 1970
En Italie, au début des années 1970.
Anh nghĩ em sẽ hạnh phúc ở thập niên 90 chứ?
Serai - je heureuse dans les années 90?
Cuối thập niên 90, xây dựng đất nước là xu hướng thịnh hành.
Fin des années 90: la construction des nations est la cause du moment.
Bốn thập niên sau, thủ phạm chính thường làm thương tật trẻ em là mìn.
Quarante ans plus tard, le coupable le plus probable des mutilations d’enfants est la mine antipersonnel*.
Trong nhiều thập niên, các nhà khoa học đã nghiên cứu tơ của loại nhện giăng tơ.
Depuis des décennies, des chercheurs étudient la soie produite par les araignées orbitèles.
Và khi họ tới đầu vào cuối thập niên 60
Et ils sont arrivés ici dans les années 1960.
Thuốc chữa bệnh lao được khám phá cách đây hơn bốn thập niên.
Le traitement de la tuberculose a été découvert il y a plus de 40 ans.
17. a) Kể từ thập niên 1930 đã có sự thu nhóm nào?
17. a) Quel rassemblement a cours depuis les années 1930 ?
Sau nhiều thập niên son sẻ, Sa-ra lúc 90 tuổi sinh Y-sác.
Après être restée stérile des dizaines d’années, Sara mit au monde Isaac à l’âge de 90 ans.
14. (a) Cuối thập niên 1920, dân Đức Chúa Trời nhận ra điều gì?
14. a) Qu’ont discerné les serviteurs de Dieu à la fin des années 1920 ?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de thập niên dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.