Que signifie thể chất dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot thể chất dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser thể chất dans Vietnamien.

Le mot thể chất dans Vietnamien signifie physique, complexion, crase. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot thể chất

physique

adjectivenoun (thuộc) thể chất; (thuộc) thể xác)

Tôi sẽ trị liệu con về mặt thể chất, nhưng con không cần nữa.
Je voudrais vous donner quelques thérapie physique, mais vous ne avez pas besoin.

complexion

noun (văn học) thể chất)

crase

noun (y học) thể chất)

Voir plus d'exemples

Nghĩa là về thể chất thì không có gì bất ổn cả.
Il n'a donc aucun problème physique.
Sự phát triển thể chất khá dễ dàng nhìn thấy.
Le développement physique est relativement facile à voir.
Che chở về mặt thể chất?
Notre protection physique est- elle assurée ?
Tôi sẽ trị liệu con về mặt thể chất, nhưng con không cần nữa.
Je voudrais vous donner quelques thérapie physique, mais vous ne avez pas besoin.
Tôi có sức khoẻ về thể chất tốt, nhưng về mặt tinh thần thì tôi quá tệ.
J'étais en bonne santé physique, mais psychologiquement, je n'étais plus rien.
Làm thế nào một người mang nỗi đau tinh thần và thể chất vẫn có được niềm vui?
Comment quelqu’un qui souffre moralement et physiquement peut- il être joyeux ?
Nhận ra các nguyên tắc về sức khỏe thể chất.
Relève les principes qui concernent la santé physique.
6. a) Kinh-thánh nói gì về sức mạnh thể chất của người nữ so với người nam?
6. a) Quelles indications la Bible donne- t- elle concernant la force de l’homme par rapport à celle de la femme?
Những sự phát triển về mặt thể chất, tinh thần và thuộc linh có nhiều điểm chung.
Les développements physique, mental et spirituel ont de nombreux points communs.
Nó đơn thuần là thể chất.
C'est purement physique.
Hãy xem xét điều mà em có thể làm để được mạnh khỏe về thể chất.
Réfléchis à ce que tu peux faire pour avoir une meilleure forme physique.
Phải chăng họ không nhận biết được những biểu hiện thể chất của các xúc cảm nặng nề?
Est-il possible qu’elles n’aient pas conscience des manifestations physiques des émotions pénibles ?
Họ đang trong tình trạng quyết tâm chiến đấu, về thể chất lẫn tinh thần.
Ils sont prêts à l'action, physiquement et psychologiquement.
Tuy nhiên, sứ mạng chính của ngài không phải là chữa lành người ta về thể chất.
Toutefois, guérir les maux physiques n’était pas sa mission principale.
* Những giáo lệnh của ta đều thuộc phần linh, không thuộc thiên nhiên hay thể chất, GLGƯ 29:35.
* Mes commandements sont spirituels ; ils ne sont ni naturels ni temporels, D&A 29:35.
Việc trau dồi tri thức gồm có sự hiểu biết về mặt thuộc linh lẫn thể chất.
L’acquisition de connaissances se fait aussi bien dans le domaine spirituel que temporel.
Và nó đã làm ảnh hưởng đến sức khỏe thể chất lẫn tinh thần của ông ấy.
Et ça a des conséquences sur sa santé physique et mentale.
Thầy tế lễ không được có khuyết tật về thể chất (16-24)
Les tares physiques rendent inapte à la prêtrise (16-24)
Họ nói, đúng, di chuyển là một hoạt động thể chất nặng nhọc.
Ils ont dit que marcher sur le parcours, c'est un exercice physique ardu.
Sống thăng bằng giúp ích cho sức khỏe tinh thần và thể chất của chúng ta.
Une vie équilibrée favorise la santé mentale et physique.
6 Tất nhiên, muốn quản trị trái đất cần có nhiều sức mạnh thể chất.
6 Bien sûr, il faudrait aussi de la force physique pour soumettre la terre.
Sức Khỏe Thể Chất và Cảm Xúc
Santé physique et émotionnelle
Có lẽ chúng ta khóc vì buồn, thất vọng, hoặc đau đớn về thể chất hay tinh thần.
Elles sont provoquées par le chagrin, la déception, ou encore la souffrance physique ou psychologique.
Trước hết, điều này có ảnh hưởng tốt đối với chúng ta về thể chất.
Il y a déjà les bienfaits d’ordre physique.
“Đời sống hàng ngày có nhiều thử thách khiến tôi hao mòn về thể chất lẫn tinh thần.
« La vie quotidienne est pleine de défis qui peuvent me vider de mon énergie physique et affective.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de thể chất dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.