Que signifie θετική dans Grec?

Quelle est la signification du mot θετική dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser θετική dans Grec.

Le mot θετική dans Grec signifie sous un bon jour, attitude volontaire, attitude positive, bon côté, marché à la hausse, bonne influence, écho positif, bon écho, le bon côté de, élan, réponse affirmative, corrélation directe, aspect positif, pensée positive, sciences naturelles, ondes positives, voir le bon côté, voir le bon côté des choses, rester positif, rester positive, Vois le bon côté, Vois le bon côté des choses, oui, reprise de , amélioration de, vote, bonne critique, critique élogieuse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot θετική

sous un bon jour

Cet article est très critique et ne la dépeint pas sous un bon jour.

attitude volontaire, attitude positive

bon côté

Quand j'étais déprimé, mon grand-père me disait toujours de voir le bon côté des choses.

marché à la hausse

bonne influence

Son grand frère a une bonne influence sur lui.

écho positif, bon écho

Είχε μερικές θετικές αντιδράσεις για το άρθρο της, αλλά δεν το εξέδωσαν. Είναι πάντοτε ωραίο να έχεις θετικές αντιδράσεις όταν κάνεις τα πράγματα σωστά.
Ils lui ont donné un retour positif sur son article mais ne l'ont pas publié. Quand on fait bien les choses, c'est agréable d'avoir des retours positifs.

le bon côté de

(figuré)

Δεν ήρθε πολύς κόσμος στη φιλανθρωπική δημοπρασία, αλλά η θετική πλευρά είναι ότι μαζέψαμε 11.000 λίρες.
Peu de monde est venu à la vente aux enchères de bienfaisance mais le bon côté, c'est que nous avons collecté 11 000 £.

élan

réponse affirmative

corrélation directe

(άμεση σύνδεση)

aspect positif

Il a tendance à ne voir que l'aspect positif des choses.

pensée positive

sciences naturelles

(συνήθως πληθυντικός)

ondes positives

(καθομιλουμένη)

Σου στέλνω θετική ενέργεια για τις αυριανές σου εξετάσεις.
Je t'envoie de bonnes ondes (or: de bonnes vibrations) pour ton examen demain.

voir le bon côté, voir le bon côté des choses

Si tu vois le bon côté des choses, tu seras une personne beaucoup plus heureuse.

rester positif, rester positive

Tu dois toujours rester positive.

Vois le bon côté, Vois le bon côté des choses

Δες τη θετική πλευρά: εάν δεν έχεις τίποτα, δεν έχεις τίποτα να χάσεις!
Vois le bon côté (or: Vois le bon côté des choses) : si tu n'as rien, tu n'as rien à perdre !

oui

reprise de , amélioration de

(Économie)

La chance a souri à Lucy quand elle a trouvé un nouveau travail mieux payé.

vote

(Internet : clic de soutien)

bonne critique, critique élogieuse

Apprenons Grec

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de θετική dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.

Connaissez-vous Grec

Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.