Que signifie ธงชาติไต้หวัน dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot ธงชาติไต้หวัน dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ธงชาติไต้หวัน dans Thaïlandais.

Le mot ธงชาติไต้หวัน dans Thaïlandais signifie Drapeau de la République de Chine. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ธงชาติไต้หวัน

Drapeau de la République de Chine

Voir plus d'exemples

ตั้ง แต่ อาคาร สํานักงาน แบบ ล้ํา ยุค สูง หลาย ชั้น ที่ ผุด ขึ้น ราว กับ ดอก เห็ด ทั่ว ไต้หวัน ไป จน ถึง ทาง หลวง ที่ หนา แน่น ไป ด้วย รถยนต์ นํา เข้า ราคา แพง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ ของ ไต้หวัน เป็น ที่ อิจฉา แก่ ประเทศ กําลัง พัฒนา อื่น ๆ.
Entre les gratte-ciel de bureaux ultramodernes qui ont poussé comme des champignons à travers toute l’île et les voies express encombrées de coûteuses voitures importées, la réussite de Taïwan fait des envieux parmi les autres pays en développement.
เป็น เวลา หลาย ปี ประชาคม แห่ง พลไพร่ ของ พระเจ้า ใน ไต้หวัน ใช้ ห้อง ประชุม ที่ เช่า สําหรับ การ ประชุม ของ พวก เขา.
Pendant des années, à Taiwan, les Témoins de Jéhovah organisés en congrégations ont loué des salles pour tenir leurs réunions.
ใน สังคม จีน และ ไต้หวัน การ ให้ ความ สําคัญ กับ ความ สามัคคี ปรองดอง กัน มาก กว่า การ อยู่ ตาม ลําพัง ดู เหมือน ว่า จะ ป้องกัน ภาวะ สุขภาพ จิต เสื่อม.
Dans ces dernières, le fait que l’on attache plus d’importance à l’harmonie sociale qu’à l’individualité semble préserver des troubles psychologiques.
ช่วง นั้น พี่ ชาย ซึ่ง ฉัน นึก ว่า ตาย แล้ว ใน สงคราม ได้ กลับ จาก ไต้หวัน มา ถึง บ้าน พร้อม ด้วย ครอบครัว.
À la même époque, mon frère, que je croyais mort au front, est revenu de Taïwan à la maison avec sa famille.
คลื่น แห่ง การ ข่มเหง มา ถึง ไต้หวัน ใน ไม่ ช้า.
Cette vague de persécutions a rapidement atteint Taiwan.
ความ บากบั่น นํา มา ซึ่ง พระ พร ใน ภูมิภาค อื่น ๆ ของ ไต้หวัน
Les fruits de la persévérance dans d’autres endroits de l’île
คุณคงเห็นธงชาติเยอะแยะในวิดีโอ
Vous avez vu au cours de cette vidéo, tous ces drapeaux.
ตั้ง แต่ นั้น มา ชีวิต เปลี่ยน ไป ราว กับ หน้า มือ เป็น หลัง มือ สําหรับ โป ชิง และ อีก 20 ล้าน คน ที่ อาศัย อยู่ บน เกาะ ไต้หวัน.
Depuis, la vie a bien changé pour Poching et pour les 20 millions d’habitants de cette île.
แต่คราวนี้เด็กไต้หวันจะดีกว่า ไม่ใช่อเมริกัน
Mais les bébés taïwanais s'améliorent, et pas les bébés américains.
ในปี ค.ศ. 1989 งานศิลป์งานหนึ่งของผม กลายเป็นชนวนความขัดแย้ง เกี่ยวกับการใช้ธงชาติอเมริกา อย่างแทรกซอน
En 1989, l'une de mes œuvres a créé la controverse de par l'utilisation transgressive du drapeau américain.
เนื่อง จาก เรา อาศัย อยู่ ใน ไต้หวัน มา เป็น เวลา กว่า 30 ปี ชีวิต ความ เป็น อยู่ ใน ญี่ปุ่น จึง เป็น สิ่ง แปลก เนื่อง ด้วย วัฒนธรรม ซึ่ง เปลี่ยน ไป มาก และ ดิฉัน ต้อง ผ่าน ประสบการณ์ ที่ เป็น การ ทดลอง หลาย อย่าง.
Comme nous avions vécu à Taiwan pendant plus de 30 ans, la vie au Japon a été un choc culturel, et je suis passée plusieurs fois par des périodes très pénibles.
เนื่อง จาก ภาวะ เศรษฐกิจ ของ โลก จึง ทํา ให้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง จาก หน้า มือ เป็น หลัง มือ หลัง จาก ผู้ ชาย ที่ หา เลี้ยง ครอบครัว ได้ ตั้ง รกราก อยู่ ใน ออสเตรเลีย แล้ว พวก เขา ขึ้น เครื่องบิน กลับ เอเชีย และ ไป ทํา งาน ใน ประเทศ จีน, ฮ่องกง, สิงคโปร์, หรือ ไต้หวัน.
Et, étrange revirement dû à une économie mondiale changeante, nombre de soutiens de famille installent les leurs en Australie et regagnent l’Asie pour travailler en Chine, à Hong Kong, à Singapour ou à Taïwan.
เอเชีย วีค ได้ รายงาน ซึ่ง สอดคล้อง กับ ของ กรม ประมง ไต้หวัน ดัง นี้ “ชาว ประมง อย่าง น้อย 3,000 คน จาก เรือ ไต้หวัน มี รายงาน ว่า ได้ ตาย หรือ สูญ หาย ใน ช่วง สิบ ปี ที่ ผ่าน ไป.”
Asiaweek rapporte que, selon le Bureau taïwanais de la pêche, “au moins 3 000 pêcheurs travaillant sur des bateaux taïwanais auraient perdu la vie ou été portés disparus au cours des dix dernières années”.
ใน การ แสวง หา ความ สงบ เงียบ—และ ความ ปลอด ภัย—หลาย พัน คน จาก ไต้หวัน ได้ ย้าย ถิ่น ฐาน ไป ประเทศ อื่น.
Des milliers de Taïwanais ont émigré en quête de paix, de tranquillité... et de sécurité.
ก็ เป็น เช่น นั้น ดัง แสดง ให้ เห็น โดย สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน ไต้หวัน และ ใน ที่ ไหน ๆ ก็ ตาม—บ่อย ครั้ง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ เพียง อย่าง เดียว มัก ปรากฏ ผล เป็น การ เปิด ทาง สู่ ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม และ สังคม และ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ตาม มา.
Témoin ce qui se passe à Taïwan et ailleurs: la prospérité matérielle seule est souvent le prélude à la décadence morale et sociale, avec son cortège de problèmes.
ไชนา โพสต์ หนังสือ พิมพ์ ภาษา อังกฤษ ชั้น แนว หน้า ของ ไต้หวัน โอ่ ว่า ใน ทุก วัน นี้ “ประชาชน ของ ไต้หวัน มี มาตรฐาน การ ดํารง ชีวิต สูง สุด ใน ประวัติศาสตร์ จีน.”
Selon le China Post, principal journal anglophone du pays, “les Taïwanais connaissent le niveau de vie le plus élevé de l’histoire de la Chine”.
ปรากฏว่าพวกเขาทําได้ดีพอๆกับทารกที่อยู่ในไต้หวัน ที่ได้ฟังมา 10 เดือนครึ่ง
Ils étaient aussi bons que les bébés à Taiwan qui avaient écouté pendant 10 mois et demi.
จากนั้น, ในไต้หวัน, พวกเขามีแผ่นดินไหวขนาดใหญ่ และเราเสนอที่จะบริจาคโบสถ์แห่งนี้ให้ ดังนั้น เราจึงได้รื้อถอนมัน เราส่งมันไปยังที่จะสร้าง โดยอาสาสมัคร
Puis, à Taiwan, il y a eu un énorme séisme et nous leur avons proposé de leur offrir cette église, nous l'avons donc démontée, et nous avons envoyé les pièces pour que des volontaires la reconstruisent.
การ เก็บ เกี่ยว ที่ อุดม นํา มา ซึ่ง ความ ยินดี ใน ไต้หวัน
Une moisson abondante réjouit Taiwan
ภาย ใต้ อํานาจ ของ พวก ขุน ศึก ที่ ปกครอง อิตาลี, ญี่ปุ่น, เกาหลี, และ ไต้หวัน พยาน ฯ ที่ ซื่อ สัตย์ ได้ ทน การ ปฏิบัติ อัน โหด ร้าย ทํานอง เดียว กัน.
Sous la férule des seigneurs de la guerre qui dominaient sur l’Italie, le Japon, la Corée et Taïwan, les fidèles Témoins ont supporté des cruautés analogues.
ใน ฮ่องกง มี 7.9 เปอร์เซ็นต์, ใน ไต้หวัน 7.4 เปอร์เซ็นต์, และ ใน ญี่ปุ่น มี เพียง 1.2 เปอร์เซ็นต์.
À Hong-Kong, la proportion est de 7,9 %, à Taïwan de 7,4 % et au Japon d’à peine 1,2 %.
ผมอยากให้คุณลองนึกภาพ คนในรูปเป็นชาวจีน รับธงชาติจีน เพราะคนรักของเธอ เสียชีวิตที่อเมริกา ในสงครามถ่านหิน
Et ce que je veux vous faire, c'est imaginer que c'est une chinoise qui reçoit un drapeau chinois parce que celui qu'elle aime est décédé en Amérique dans le soulèvement du charbon.
โครงการ อื่น ๆ กําลัง ดําเนิน การ เขียน แบบ อยู่ รวม ทั้ง สํา นั กง าน สาขา ใหม่ หรือ ส่วน ต่อ เติม เข้า กับ อาคาร ปัจจุบัน ใน ฝรั่งเศส, สเปน, เม็กซิโก, ศรีลังกา, ไต้หวัน, และ ซูรินาเม.
D’autres projets sont à l’étude, dont la construction ou l’agrandissement de bâtiments pour les filiales de France, d’Espagne, du Mexique, de Sri Lanka, de Taiwan et du Suriname.
ฉันน่ะมาจากโรงงานในไต้หวันนะ
Je viens d'une usine de Taiwan.
แต่ เมื่อ ปลาย ทศวรรษ ปี 1970 การ จับ ปลา ด้วย อวน ลอย ใน ทะเล หลวง ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง ผิด สังเกต จน ปัจจุบัน นี้ มี กอง เรือ อวน ลอย กว่า หนึ่ง พัน ลํา ของ ญี่ปุ่น, ไต้หวัน, และ เกาหลี ใต้ สืบ เสาะ ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง ของ มหาสมุทร แปซิฟิก, แอตแลนติก, และ มหาสมุทร อินเดีย เพื่อ จับ ปลา หมึก, ปลา ทู น่า อัลบาคอร์, ปลา ปาก ยาว, และ ปลา แซมมอน.
Cependant, à la fin des années 70, cette technique de pêche a gagné le grand large, où elle a connu un essor considérable. Aujourd’hui, une armada de plus d’un millier de navires en provenance du Japon, de Taiwan et de la République de Corée, écument de la sorte le Pacifique, l’Atlantique et l’océan Indien à la recherche des calmars, du thon blanc, des voiliers et des marlins, ainsi que du saumon.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ธงชาติไต้หวัน dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.