Que signifie thú vật dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot thú vật dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser thú vật dans Vietnamien.

Le mot thú vật dans Vietnamien signifie bête, animal, bestial, quadrupède. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot thú vật

bête

nounfeminine (thú vật, con vật (đen, bóng)

Họ sống như thú vật và chết như thú vật.
Les gens vivent et meurent comme des bêtes.

animal

nounmasculine

Chúng sinh sản như thú vật và chúng sống như thú vật.
Prolifiques comme des lapins, ils vivent comme des animaux.

bestial

adjective

quadrupède

adjective noun

Voir plus d'exemples

Họ sinh ra những đứa trẻ giống thú vật, và tuổi thọ của họ rút ngắn lại.
Ils donnèrent naissance à des enfants qui ressemblaient à des animaux et leur durée de vie commença à se réduire.
Cảnh thú vật cũng có giá trị.
Les images d'animaux ont de la valeur?
Có lẽ bạn thích biết về thú vật hay thảo mộc.
Peut-être vous voudrez étudier les animaux ou les plantes.
Và đủ loại thú vật đã được thuần hóa.
Ainsi en est- on arrivé à dompter toutes sortes d’animaux.
Giao thương giữa Trại Thú Vật với thế giới bên ngoài bây giờ đã trở nên phát đạt.
Le commerce entre la ferme et le monde extérieur... se développait de jour en jour.
Thế thì tôi nên đọc cái đoạn thằng đó giết thú vật nhé
Je devrais vous lire le passage sur les animaux tués.
Song ngôn ngữ của các thú vật ngoài con người xem ra không có cơ cấu văn phạm.
Pourtant, les animaux autres que l’homme ne semblent pas avoir de langage grammaticalement structuré.
27 Một xác chết, dù của người hay thú vật, sau cùng cũng thành bụi đất.
Enfin, un cadavre d’homme ou d’animal se dissout et retourne aux éléments du sol.
Krishnamurti: Nhưng bạn và tôi không là thú vật.
Krishnamurti : Mais vous et moi, nous ne sommes pas des animaux.
Tôi không nghiền thịt sống như bọn thú vật.
Je ne suivrai pas l'animal dans des tumultes qu'apporteraient l'idée de viande.
Chắc hẳn không phải từ thú vật.
Certainement pas des animaux.
Trước cơn Đại Hồng Thủy, ông cũng phải dẫn thú vật về và đưa vào tàu.
Avant que ne vienne le déluge, il a fallu rassembler ces animaux et les faire entrer dans l’arche.
21 ‘Đáng rủa sả thay kẻ nào ăn nằm với thú vật’.
21 « “Maudit est celui qui couche avec un animal, quel qu’il soit+.”
Cái đói biến con người thành lũ thú vật.
La faim change les hommes en bêtes.
Vì cả thú vật cũng không bao giờ đi lối này.
Même les animaux n'y vont pas.
7 Vì lẽ thú vật là linh hồn cho nên khi chúng chết thì linh hồn chúng cũng chết.
7 Puisque les animaux sont des âmes, à leur mort leur âme meurt.
Ồ, thuốc phiện, tình dục trụy lạc, ngược đãi thú vật.
Oh, drogues, dépravation sexuelle, cruauté animale.
Ngôn ngữ hoang dã—Bí mật liên lạc giữa thú vật 16
Paroles d’animaux : un langage enfin décodé 16
Thiếu đi sự cảm thông thì còn điều gì để phân biệt loài người với thú vật chứ?
Sans compassion, qu'est-ce qui distingue les hommes des animaux?
Chúng sinh sản như thú vật và chúng sống như thú vật.
Prolifiques comme des lapins, ils vivent comme des animaux.
Họ cho rằng người Hồi giáo cũng giống như thú vật.
Ils ont comparé les musulmans aux animaux.
7 Các thú vật cũng là những linh hồn (Sáng-thế Ký 1:24).
7 Les animaux sont des âmes. — Genèse 1:24.
Họ được ví như thú vật, những quái vật bị kìm nén dục tính.
Ils étaient comparés à des animaux, des bêtes sexuellement réprimées.
Hành vi giao hợp với thú vật (23)
Bestialité (23)
Chị sống kiểu gì giữa một đám thú vật như vậy?
Comment vivez-vous avec ces bêtes?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de thú vật dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.