Que signifie tiếp thu dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot tiếp thu dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tiếp thu dans Vietnamien.

Le mot tiếp thu dans Vietnamien signifie accepter, perméable, prendre en charge. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tiếp thu

accepter

verb

Kinh Thánh nói: “Hãy nghe lời khuyên nhủ, hãy tiếp thu lời dạy bảo, mai sau con sẽ được khôn ngoan”.
“ Écoute le conseil et accepte la discipline, déclare-t-elle, afin de devenir sage dans ton avenir.

perméable

adjective (nghĩa bóng) tiếp nhận, tiếp thu)

prendre en charge

verb

Voir plus d'exemples

Người đó sẽ phải học hỏi như là chủng tộc tiếp thu
L'homme de John aurait appris en même temps que l'Espèce.
Một phi công không bao giờ ngừng tiếp thu kiến thức.
Un pilote apprend toute sa vie.
Rõ ràng, Giô-na đã tiếp thu sự hướng dẫn khôn ngoan của Đức Giê-hô-va.
De toute évidence, Yona a tiré leçon de l’enseignement plein de sagesse de Jéhovah.
Ê-xê-chi-ên phải tiếp thu trọn vẹn thông điệp của Đức Chúa Trời.
Ézékiel devait absorber totalement le message de Dieu.
Con người được phú cho sự tự do ý chí và khả năng tiếp thu về thiêng liêng.
Il disposait du libre arbitre et de la capacité d’avoir une vie spirituelle.
Châm-ngôn 2:1-6 Cần có nỗ lực nào để tiếp thu sự khôn ngoan trong Lời Đức Chúa Trời?
Proverbes 2:1-6 Quels efforts réclame l’acquisition de la sagesse renfermée dans la Parole de Dieu ?
Tiếp thu sự khôn ngoan và chấp nhận sự khuyên dạy
Acquérons la sagesse et acceptons la discipline
Những lễ hội xưa được tiếp thu vào đạo và gán cho ý nghĩa “Ki-tô Giáo”.
Elle adopta des fêtes de l’Antiquité et leur attribua une signification chrétienne.
Họ hiểu nó, họ tiếp thu công nghệ và làm việc với nó, và họ đã thành công.
Ils l'ont bien compris, ils ont intégré la technologie et ils travaillent avec, et ils ont beaucoup de succès.
Tiếp thu sự hiểu biết—Bây giờ và cho đến mãi mãi
Apprenez maintenant et éternellement
Họ sẵn sàng tiếp thu khi đối diện với sự mơ hồ.
Il sont ouverts d'esprits face à l'ambigüité.
Nhưng những người lớn như chúng ta không thể tiếp thu những sác xuất đó được nữa.
Mais nous en tant qu'adultes n'absorbons plus ces statistiques.
22 Nhưng Giô-na có tiếp thu bài học này không?
22 Mais Yona a- t- il pris la leçon à cœur ?
Nếu có, hãy nhanh chóng tiếp thu sự hiểu biết quý giá đó về Đức Giê-hô-va.
Alors, ne tardez pas à acquérir cette précieuse “ connaissance de Jéhovah ”.
Não đang tiếp thu.
Je réfléchissais.
Giờ đây, Mary đã tiếp thu nguyên tắc của việc tuân giữ ngày Sa Bát.
Mary avait maintenant assimilé le principe du respect du jour du sabbat.
Nhiều bạn buồn ngủ trong lớp, nhưng để tiếp thu bài, con phải tỉnh táo.
Beaucoup d’élèves ont sommeil pendant les cours, mais pour apprendre, tu dois être réveillé.
Thứ hai là mỗi lần học, anh Kingsley chỉ đọc và tiếp thu được ít thông tin mới.
Deuxièmement, Kingsley n’arrivait à lire et à assimiler qu’une quantité limitée d’informations à la fois.
Giống như anh ta tiếp thu được kỹ thuật của cả thập kỷ trong một đêm vậy.
C'est comme s'il avait absorbé une décennie de technique en une nuit.
Hãy tiếp thu thông tin chính xác
Vérifiez vos sources
Somervell và Styer tiếp thu ý kiến nhưng chọn Groves cho vị trí trên.
Somervell et Styer choisirent Groves pour le poste et l'informèrent le 17 septembre de la décision.
Sau đó, tôi đã dạy cô võ thuật và cô tiếp thu rất nhanh
Alors, je vous ai appris un peu d' art martiaux et vous avez appris et
Là một người thầy, tôi tiếp thu thông điệp ấy.
En tant qu'enseignant, j'ai intégré ce message.
Có rất nhiều thứ chúng ta có thể tiếp thu
Nous pouvons assimiler tellement de choses.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tiếp thu dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.