Que signifie tình nguyện dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot tình nguyện dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tình nguyện dans Vietnamien.

Le mot tình nguyện dans Vietnamien signifie volontaire, bénévole, bénévolat. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tình nguyện

volontaire

adjective

Nhưng trước hết, tôi cần một khán giả tình nguyện.
Mais tout d'abord, j'ai besoin d'un volontaire dans l'assistance.

bénévole

noun

Hàng trăm người tình nguyện đã làm việc nhiều năm.
Des centaines de bénévoles ont travaillé des années.

bénévolat

noun

Tôi biết là cô bận làm tình nguyện.
Je sais que tu es occupée avec ton bénévolat.

Voir plus d'exemples

3 Họ tình nguyện đến—Tây Phi
3 Ils se sont offerts volontairement... en Afrique de l’Ouest
Phụ nữ có thể tình nguyện gia nhập quân đội.
Les volontaires pouvaient s'engager dans l'armée régulière.
Công việc của họ được tài trợ bởi sự đóng góp tình nguyện.
Par des offrandes volontaires.
Và cậu tình nguyện chui vào?
Tu es entré dedans volontairement?
Ở tuổi 16, ông đã dành thời gian làm tình nguyện tại Kibbutz Sa'ar ở Israel.
À l'âge de 16 ans, il a fait du bénévolat au kibboutz Sa'ar en Israël.
Anh có thể tình nguyện làm bài giảng đột xuất trong Trường thánh chức không?
Autre suggestion : As- tu pensé à te proposer pour faire des remplacements à l’École du ministère théocratique ?
Ngoài ra, hơn 31.000 tình nguyện viên do Giáo Hội bảo trợ đã đóng góp hơn 600.000 giờ phục vụ.
En plus de cela, plus de 31 000 bénévoles patronnés par l’Église ont fourni plus de 600 000 heures de service.
Chúng ta có tình nguyện để cải thiện những yếu kém của mình không?
Voulons-nous remédier à nos faiblesses ?
Kamio có thật sự tình nguyện vào hải quân không?
Kamio s'est vraiment porté volontaire pour la Marine?
Người tình nguyện đầu tiên của Quận 12.
Le premier volontaire du District 12.
Công việc biên dịch đang được tiến hành bởi khoảng 2.800 anh em tình nguyện trong hơn 130 quốc gia.
Leur traduction est l’œuvre de centaines de volontaires chrétiens dans plus de 130 pays ou régions.
Bà ấy đã tình nguyện rời khỏi sự an toàn của Cục để tham gia vào thí nghiệm.
Elle a délibérément quitté le Bureau et s'est porté volontaire à l'expérience.
Cuộc viếng thăm này đã làm cho tôi muốn làm việc tình nguyện tại đó.
Ce que j’ai vu m’a donné l’envie d’y travailler.
Nhiều người vui vẻ tình nguyện để lo cho hàng ngàn đại biểu
De nombreux bénévoles se sont dépensés joyeusement pour accueillir les milliers d’assistants.
Tôi tình nguyện.
Je suis volontaire?
Cho đến lúc đó, chúng ta có thể dùng 1 người tình nguyện để săn nó.
En attendant on aurait bien besoin de volontaires pour une partie de chasse.
Mời nhận sách miễn phí, và rồi nêu ra sự sắp đặt đóng góp tình nguyện.
Proposons le livre sans demander de paiement, puis faisons part du principe des offrandes entièrement volontaires.
Họ tình nguyện đến —Thổ Nhĩ Kỳ
Ils se sont offerts volontairement... en Turquie
Và hãy cho những tình nguyện viên này một tràng vỗ tay thật lớn.
Veuillez applaudir bien fort ces volontaires.
Tôi sẽ không tình nguyện cho tới khi uống xong cà-phê.
Je bois d'abord mon cafe.
Kể từ đó, chúng tôi tình nguyện tham gia các dự án khác và trở thành bạn thân.
Depuis, nous avons participé à d’autres opérations et sommes devenues de bonnes amies.
Đa-vít và Nê-hê-mi đã bày tỏ tinh thần tình nguyện như thế nào?
Comment David et Nehémia ont- ils manifesté un esprit de volontariat ?
18 Trong 100 năm qua, hàng triệu người đã tình nguyện tham gia rao truyền về Nước Trời.
18 Au cours des 100 dernières années, des millions d’humains se sont offerts volontairement pour proclamer le Royaume.
Có khoảng 2.300 người tình nguyện dịch các ấn phẩm dựa trên Kinh Thánh sang 500 ngôn ngữ
Quelque 2 300 volontaires traduisent des publications bibliques en 500 langues.
Tiền đóng góp tình nguyện bỏ vào thùng thứ 13.
Le tronc 13 recevait les offrandes volontaires.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tình nguyện dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.