Que signifie tollur dans Islandais?
Quelle est la signification du mot tollur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tollur dans Islandais.
Le mot tollur dans Islandais signifie droit, droit de douane, douanes, douane, droits de douane. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot tollur
droit(custom) |
droit de douane(custom) |
douanes(custom) |
douane(custom) |
droits de douane(customs) |
Voir plus d'exemples
Ef enginn borgast tollur drekkum viđ aldrei kollur. Et si nous n'avons pas ce droit, alors nous ne mangerons pas de pain. |
En tollur er tollur...... og kollur eru kollur Mais un péage est un péage...... et un pain est un pain |
(Matteus 9:10; 21:31, 32; Markús 2:15; Lúkas 7:34) Þar eð byrðar fólks voru nánast óbærilegar er engin furða að Páll postuli skyldi telja nauðsynlegt að minna kristna bræður sína á að ergja sig ekki yfir oki Rómverja heldur ‚gjalda öllum það sem skylt er: Þeim skatt, sem skattur ber, þeim toll, sem tollur ber.‘ — Rómverjabréfið 13:7a; samanber Lúkas 23:2. Sachant que ce fardeau était presque insupportable, il n’est pas étonnant que l’apôtre Paul ait estimé nécessaire de rappeler à ses compagnons chrétiens de ne pas regimber sous le joug romain, mais de ‘rendre à tous ce qui leur était dû: à qui réclamait l’impôt, l’impôt; à qui réclamait le tribut, le tribut’. — Romains 13:7a; voir aussi Luc 23:2. |
Ef enginn borgast tollur drekkum við aldrei kollur Et si nous n' avons pas notre péage, alors nous ne mangeons pas de pain |
Sjá einnig notkun gríska orðsins telos, sem hér er þýtt „tollur,“ í Matteusi 17:25. Voir aussi Matthieu 17:25, où le grec télos, traduit en Romains 13:7 par “tribut”, est rendu par “taxes”. |
(Lúkas 20:25) Páll hvatti okkur: „Gjaldið öllum það sem skylt er: Þeim skatt, sem skattur ber, þeim toll, sem tollur ber, . . . þeim virðing, sem virðing ber.“ Paul nous exhorte en ces termes : “ Rendez à tous ce qui leur est dû : à qui exige l’impôt, l’impôt ; à qui exige le tribut, le tribut ; [...] à qui exige l’honneur, l’honneur. |
Hann talaði um að gjalda þeim „skatt, sem skattur ber, þeim toll, sem tollur ber.“ Il dit de rendre “à qui réclame l’impôt, l’impôt; à qui réclame le tribut, le tribut”. |
5 Páll heldur áfram: „Gjaldið öllum það sem skylt er: Þeim skatt, sem skattur ber, þeim toll, sem tollur ber, þeim ótta, sem ótti ber, þeim virðing, sem virðing ber.“ 5 Paul poursuit en écrivant: “Rendez à tous ce qui leur est dû: à qui réclame l’impôt, l’impôt; à qui réclame le tribut, le tribut; à qui réclame la crainte, la crainte; à qui réclame l’honneur, l’honneur.” |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tollur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.