Que signifie trái cây dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot trái cây dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser trái cây dans Vietnamien.

Le mot trái cây dans Vietnamien signifie fruit, fruits. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot trái cây

fruit

nounmasculine

Loại trái cây này có mùi khó ngửi.
Ce fruit a une odeur désagréable.

fruits

noun

Loại trái cây này có mùi khó ngửi.
Ce fruit a une odeur désagréable.

Voir plus d'exemples

Thổ sản gồm có trái cây như dứa, trái bơ, đu đủ và chín loại chuối.
Côté terre : ananas, avocats, papayes et neuf variétés de bananes.
Loại trái cây này có mùi khó ngửi.
Ce fruit a une odeur désagréable.
* Lê Hi sử dụng những từ và cụm từ nào để mô tả trái cây ấy?
* Quels mots et quelles expressions Léhi utilise-t-il pour décrire le fruit ?
Ông ấy luôn luôn nói: " Tìm trái cây trái mùa. "
Il disait toujours: " Trouvez le fruit dans l'échec. "
Hãy nghĩ về muôn vàn loại trái cây trên đất.
Pensez aux différentes sortes de fruits qui existent sur la terre.
Chúng cũng ăn trái cây và phân tán hạt của trái cây đó.
Elles se nourissent aussi de fruits, et elles dispersent les graines de ces fruits.
Qua việc ăn trái cây đầu tiên, bà đã làm điều cần phải được thực hiện.
En étant la première à prendre du fruit, elle a fait ce qu’il fallait faire.
Người hàng xóm của chúng tôi trồng đủ loại trái cây và rau.
Notre voisin cultivait toutes sortes de fruits et légumes.
18. (a) Ăn trái cây sự sống có ý nghĩa gì đối với A-đam và Ê-va?
18. a) Qu’aurait apporté à Adam et Ève le fait de manger du fruit de l’arbre de vie ?
Lê Hi muốn gia đình của mình cũng được thưởng thức trái cây ngon đó.
Léhi voulait que sa famille goûte aussi ce fruit délicieux.
Và hãy nhớ đem về một số trái cây’.
N’oubliez pas de rapporter des fruits.’
Trưng bày một trái cây trông có vẻ tốt ở bên ngoài.
Montrez un fruit qui semble bon de l’extérieur.
Trái cây 80 tạ.
80 livres de fruits séchés.
Diệp sư phụ, có ít trái cây tươi...
Des fruits, Maitre Ip.
Anh có hút thuốc và uống quá nhiều, anh không chịu ăn rau và trái cây.
Tu fumes et bois trop, et tu ne manges pas de fruits et légumes.
● Uống nhiều nước hoặc nước trái cây.
● Buvez beaucoup d’eau ou de jus de fruits.
Anh muốn một hộp kẹo trái cây cuộn sao?
Vous en voulez?
* Chăm sóc thân thể mình nhiều hơn bằng cách ăn nhiều trái cây và rau cải hơn.
* Prends mieux soin de ton corps en mangeant plus de fruits et de légumes.
Sau khi ăn trái cây thần kì, một muỗng giấm cũng có vị như một muỗng xi rô.
Après avoir mâché une baie magique, une cuillère de vinaigre aura plutôt le goût d'une cuillère de sirop.
Hoa và cây có một mùi hương trái cây.
Les feuilles et fleurs ont une odeur fétide.
Bởi thế, ông cũng đã ăn trái cây đó.—Sáng-thế Ký 3:1-6; 1 Ti-mô-thê 2:14.
Alors, lui aussi a mangé du fruit de l’arbre. — Genèse 3:1-6 ; 1 Timothée 2:14.
Tôi đã mua kẹo ba loại mùi: bạc hà peppermint, bạc hà spearmint và trái cây.
J’en avais acheté de trois parfums différents : Menthe forte, menthe verte et fruits.
Mỗi Giáng sinh đều có gởi cho tôi một cái bánh trái cây.
Elle m'envoie un gâteau à chaque Noël.
Hãy xem lại minh họa về trái cây.
Revenons à notre exemple du fruit.
Nhưng nếu họ ăn trái cây ấy thì việc đó chứng tỏ điều gì?—
Mais s’ils mangeaient des fruits défendus, qu’est- ce que cela voudrait dire ? —

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de trái cây dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.