Que signifie trái thông dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot trái thông dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser trái thông dans Vietnamien.

Le mot trái thông dans Vietnamien signifie pomme de pin, cône, surface conique, pive, cône de signalisation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot trái thông

pomme de pin

(cone)

cône

(cone)

surface conique

(cone)

pive

(cone)

cône de signalisation

(cone)

Voir plus d'exemples

Để có thêm trái thông và đá à?
Pour les pommes de pin?
Bạn có thể báo cáo việc tiết lộ trái phép thông tin bí mật về bạn.
Si des informations confidentielles vous concernant sont divulguées sans votre accord, vous pouvez le signaler.
Bên trái của thông tin đó là biểu tượng của câu lạc bộ.
À la gauche de cette information est le logo du club.
Tôi cũng thuận tay trái nên thông cảm với họ.
Je suis gaucher, donc je sais ce que les gauchers ressentent.
Trái lại, thông điệp của ông có ý nghĩa đặc biệt cho thời đại của chúng ta nữa.
Ses messages ont incontestablement une signification particulière pour notre époque.
Cái khó là một người chơi ở bên trái được thông báo mỗi lần ngã giá là bao nhiêu
Un joueur, celui à gauche, est informé de combien il y a à négocier à chaque essai.
Trái lại, thông điệp của Kinh-thánh về tình yêu thương của Đức Chúa Trời đang làm được phép lạ đó.
En revanche, le message relatif à l’amour de Dieu opère déjà ce changement.
Trái lại, người thông sáng nhận thức rằng hành vi luông tuồng không phải là trò chơi.
L’homme de discernement, quant à lui, comprend que le dérèglement n’est pas un jeu.
Helium - 3: rất hiếm trên bề mặt Trái Đất, rất thông dụng trong vũ trụ.
Helium-3: très rare sur la surface de la Terre, très commun dans l'espace.
Helium - 3: rất hiếm trên bề mặt Trái Đất, rất thông dụng trong vũ trụ.
Helium- 3: très rare sur la surface de la Terre, très commun dans l'espace.
Ngày nay có những thực hành phổ thông nào trái ngược với những gì Kinh-thánh nói?
Citez des pratiques courantes qui sont contraires à la Bible.
Trong ngăn bên trái, bạn cũng thấy thông tin về:
Le volet gauche affiche également des données sur les éléments suivants :
Hãy liệt kê sự khôn ngoan của thế gian ở phía bên trái và sự thông sáng của Thượng Đế ở phía bên phải.
Dressez du côté gauche la liste de ce qui relève de la sagesse du monde et notez à droite ce qui relève de la sagesse de Dieu.
Thông thường, trái tim của mẹ hay sai.
Occasionnellement, mon coeur a tort.
Trong ngăn bên trái, hãy nhấp vào Thông tin nhân khẩu học.
Dans le volet de gauche, cliquez sur Données démographiques.
Ở Nhật Bản, các tàu đều chạy ray bên trái, giống với giao thông đường bộ của nước này.
Les trains circulent à gauche au Japon, tout comme la circulation automobile.
Khi còn rất nhỏ, tôi đã bắt đầu hút thuốc và làm những điều khác mà giờ đây tôi hiểu là trái với Lời Thông Sáng.
Alors que j’étais encore très jeune, j’ai commencé à fumer et à faire d’autres choses qui, je le comprends maintenant, étaient contraires à la Parole de sagesse.
□ Ý tưởng phổ thông nào trái ngược với sự dạy dỗ tích cực của Kinh-thánh về trách nhiệm cá nhân?
□ Quelles idées en vogue sont en contradiction avec l’enseignement optimiste de la Bible sur la responsabilité individuelle ?
Mới nhìn sơ qua, bức tranh này có vẻ chính xác, nhưng thật ra nó trái với nhận thức thông thường.
À première vue, ces dessins semblent rendre plausible ce qui à l’évidence défie toutes les règles du bon sens.
Trái ngược với thông tin phổ biến thì không một ai giàu có, xinh đẹp hoặc thông minh đủ để tránh được những khó khăn của trần thế.
Bien que les messages des médias populaires disent le contraire, personne n’est assez riche, assez beau ou assez intelligent pour éviter les difficultés de la condition mortelle.
YouTube thực hiện các biện pháp bảo mật thích hợp để bảo vệ chống lại hoạt động truy cập trái phép vào thông tin do chúng tôi lưu trữ.
YouTube prend les mesures de sécurité nécessaires afin de protéger vos informations contre tout accès non autorisé.
Vì thế, người ta bắt tay vào công cuộc tìm kiếm trí thông minh ngoài trái đất.
C’est ainsi qu’ont débuté les investigations modernes dans l’espoir de trouver une intelligence extraterrestre.
Có thể giải thưởng sẽ chỉ giành cho những trái bí trồng theo cách thông thường.
Peut-être ce prix n’était-il attribué qu’à ceux qui faisaient pousser des citrouilles de manière classique.
Đúng vào lúc này, họ nhận được thông tin từ Trái đất.
Des messages leurs parviennent de la Terre.
Làm sao để gửi thông điệp về Trái Đất?
Comment puis-je envoyer un message à la Terre?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de trái thông dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.