Que signifie trạng thái dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot trạng thái dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser trạng thái dans Vietnamien.

Le mot trạng thái dans Vietnamien signifie état, états, statut. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot trạng thái

état

noun (En calcul : valeur de tous les paramètres en un moment donné du calcul.)

Các tế bào của cậu đang ở trạng thái thay đổi liên tục.
Tes cellules sont constamment en état de mouvement.

états

noun

Các tế bào của cậu đang ở trạng thái thay đổi liên tục.
Tes cellules sont constamment en état de mouvement.

statut

noun

Nhưng anh sẽ đổi trạng thái quan hệ trên Facebook thành đơn thân.
Mais je te préviens, je change mon statut Facebook en célibataire!

Voir plus d'exemples

Trạng thái hồi phục kích hoạt
Mode de survie activé.
Thứ hai là trạng thái hữu diệt.
La deuxième était la condition mortelle.
Tất cả dữ liệu đều được nhóm theo Trạng thái (chậm, trung bình hoặc nhanh).
Toutes les données sont regroupées par état (lent, modéré ou rapide).
Kiểm tra cột “trạng thái” để xem công việc của bạn đã hoàn tất hay chưa.
Consultez la colonne "État" pour vérifier si la tâche est terminée.
Sự đánh giá bị mất giá trị bởi trạng thái rối loạn của chúng ta phải không?
Les jugements de valeur sont-ils faussés par notre état de confusion ?
Trạng thái nghỉ ngơi mà trong đó con người không hoạt động và không ý thức được.
État de repos dans lequel on est inactif et inconscient.
Sau khi chết, A-đam trở lại trạng thái không hiện hữu.
Après sa mort, il est retourné au même état de non-existence.
Các tế bào của cậu đang ở trạng thái thay đổi liên tục.
Tes cellules sont constamment en état de mouvement.
Bạn cũng có thể xem trạng thái quảng cáo và tạm dừng quảng cáo nếu cần.
Vous pouvez également y afficher l'état de votre annonce et mettre celle-ci en veille le cas échéant.
Chọn ID lệnh của lô tải lên có trạng thái bạn muốn xem lại.
Sélectionnez l'identifiant de tâche du lot de mise en ligne dont vous souhaitez vérifier l'état.
Thanh trạng thái ở đầu màn hình bao gồm các thông báo.
Ces notifications sont affichées dans la barre d'état située en haut de l'écran.
Tất cả nội dung cập nhật sẽ có trạng thái "nội dung cập nhật của Google".
Celles-ci sont indiquées avec l'état "Mises à jour Google".
Không có đủ thông tin về sách này để xác định trạng thái của sách vào lúc này.
Nous ne possédons pas assez d'informations sur le livre pour déterminer sa disponibilité pour le moment.
* Biển pha lê là trái đất trong trạng thái thánh hóa, bất diệt, và vĩnh cửu, GLGƯ 77:1.
* La mer de verre est la terre dans son état sanctifié, immortel et éternel, D&A 77:1.
Đôi lúc, em ở trong trạng thái đến lạ lùng, em cứ tưởng như mình đang mơ.
« Quelque temps, l’état dans lequel je me trouvais me sembla si étrange, que je crus que je faisais un rêve.
Vì những kích thích chúng ta có được khi ở trạng thái tích cực, có hai chức năng.
Parce que la dopamine, qui inonde notre système quand on est positifs, a deux fonctions.
Họ sống trong một trạng thái... không bao giờ vui vẻ trọn vẹn.
Ils se sont retrouvés dans une situation où ils ne peuvent pas être véritablement heureux.
Ở đó bộ máy đang thoái hóa từ trạng thái đầy năng lực, nó bắt đầu xuống dốc.
Ici encore une fois la machine se détériore. Cette fois d'une machinerie compétente, elle se dégrade.
Tất cả cư dân của phân khu 17 sẽ ở trong trạng thái ngủ.
Tous les résidents de la section 17 seront dans leur période de sommeil.
Những con sói đã thay đổi trạng thái của những con sông.
Les loups ont changé le comportement des rivières.
Đó là đức tính hay trạng thái của ai hay của vật gì tốt lành.
C’est la qualité de ce qui est bon.
Trạng thái tâm lý bà ấy thế nào vào những ngày trước khi chết?
Quel était son état d'esprit les jours qui ont précédé sa mort?
Mảnh băm đại diện cho trạng thái trang riêng biệt phải bắt đầu với dấu chấm than.
Les fragments de hachage correspondant à des états de page uniques doivent commencer par un point d'exclamation.
3. a) Người đàn ông đầu tiên bừng sống trong trạng thái nào?
3. a) Dans quelle condition l’homme est- il venu à la vie?
Một trạng thái hạnh phúc như thế thật sự có không?
Un tel bonheur est- il envisageable ?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de trạng thái dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.