Que signifie verkefni dans Islandais?

Quelle est la signification du mot verkefni dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser verkefni dans Islandais.

Le mot verkefni dans Islandais signifie tâche, mission, travail, Projet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot verkefni

tâche

nounfeminine

Að hjálpa við stundleg verkefni er líka þjónusta.
L’aide apportée pour les tâches temporelles est aussi une forme de ministère.

mission

noun (Travail assigné à quelqu'un.)

Pétur sinnti verkefni sínu af trúfesti í mörg ár.
Pierre a fidèlement rempli sa mission pendant de nombreuses années.

travail

noun

Næsta verkefni á ađ skila eftir tvær vikur.
Le prochain travail est pour dans quinze jours.

Projet

Verkefni þitt ætti að vera ögrandi og ætti að ná yfir nokkuð langan tíma.
Ton projet doit être exigeant et comporter un engagement important dans le temps.

Voir plus d'exemples

Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar.
Cela peut impliquer de récolter les offrandes de jeûne, s’occuper des pauvres et des nécessiteux, prendre soin de l’église et des espaces verts, être messager de l’évêque dans les réunions de l’Église et remplir d’autres tâches confiées par le président de collège.
Undir Nasser sá Marwan oftast um frekar lítilvæg verkefni, en þegar Nasser lést í september 1970 réði Anwar Sadat Marwan sem náinn aðstoðarmann sinn, til að sýna fram á að hann hefði stuðning frá fjölskyldu Nassers.
Nasser meurt moins d'un an plus tard, en septembre 1970, mais son décès ne freine pas le projet, qui recueille l'assentiment du nouveau président égyptien Anouar el-Sadate.
Þetta verkefni er í umsjá systur.
Cet exposé sera confié à une sœur.
Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni.
Après s’être reposé une heure, il repartait au travail.
Síðar þetta sumar fékk ég það verkefni að starfa sem umdæmishirðir á svæðum svartra í Suðurríkjunum.
Au cours de l’été, j’ai été nommé surveillant d’un district regroupant des circonscriptions noires du Sud.
Gerum við það aðeins þegar við þurfum að undirbúa ræðu eða verkefni á samkomu?
Ou bien est- ce que je le fais seulement lorsque j’ai un exposé à préparer ?
Þetta verkefni er afar mikilvægt.
Beaucoup de choses dépendent de ce projet.
Skipulagning ráðstefna, funda, ráðgjöf, verkefni
Organisation de séminaires, réunions, consultations, activités
Og þegar þú syngur ríkissöngvana með söfnuðinum, þegar þú svarar á samkomum eða ert með verkefni í Guðveldisskólanum stuðlarðu að gleði okkar með framlagi þínu.
Et quand vous chantez avec nous un cantique, que vous faites un commentaire ou que vous présentez un exposé d’élève à l’École du ministère théocratique, vous contribuez à notre joie.
5 Áður en hinn upprisni Jesús Kristur steig upp til himna birtist hann lærisveinunum og fól þeim mikilvægt verkefni.
5 Avant de monter au ciel, Jésus Christ ressuscité est apparu à ses disciples et leur a confié une œuvre importante.
1. (a) Hvers konar verkefni fól Guð Adam?
1. a) Quelle sorte de tâche Dieu a- t- il confiée à Adam ?
Þessi fjögur fengu það verkefni að aðstoða lamaða manninn.
Il a demandé à ces quatre personnes d’aider cet homme souffrant de paralysie.
(b) Hvenær voru barneignir hluti af verkefni Guðs handa þjónum sínum?
b) À quelles époques la procréation a- t- elle fait partie de la mission que Jéhovah a confiée à ses serviteurs terrestres?
Vista verkefni hverjar
Enregistrer les tâches toutes les &
Bróðir Krause hringdi í félaga sinn í heimiliskennslunni og sagði við hann: „Okkur hefur verið úthlutað því verkefni að heimsækja bróður Johann Denndorfer.
Frère Krause a appelé son compagnon d’enseignement au foyer et lui a dit : « Nous avons reçu la tâche de rendre visite à frère Johann Denndorfer.
Með viðeigandi búnaði getur skólanemi í einum skóla haft samband við nemanda í öðrum skóla í tengslum við sérstök verkefni.
Grâce à un équipement adéquat, les élèves d’une école peuvent communiquer avec ceux d’autres établissements pour réaliser certains projets.
(1. Pétursbréf 5:2, 3) Auk þess að annast eigin fjölskyldu geta þeir þurft að nota tíma á kvöldin eða um helgar til að sinna safnaðarmálum, þar á meðal að undirbúa verkefni fyrir samkomur, fara í hirðisheimsóknir og sitja í dómnefndum.
Tout en prenant soin de leur famille, ils doivent parfois consacrer du temps le soir ou le week-end à leurs responsabilités de bergers, comme la préparation d’exposés, les visites pastorales ou les affaires de discipline religieuse.
Það að gera vilja Jehóva var ekki bara markmið fyrir Jesú heldur verkefni sem hann átti að inna af hendi.
Pour Jésus, faire la volonté de Dieu n’était pas seulement un objectif : c’était une mission.
Allir fá það verkefni að taka af borðinu og þvo upp en fyrst verður að dæla vatninu og hita það.
Chacun sait ce qu’il a à faire, qu’il s’agisse de débarrasser la table ou de faire la vaisselle — ce qui veut dire d’abord pomper de l’eau et la faire chauffer.
Ásamt vini sínum og samstarfsmanni, Jean Monnet, gerði Schuman það að verkefni sínu að koma á bandalagi milli Frakklands og Þýskalands og hefja verkefni sem ætti að færa Evrópu nær því að verða ríkjasamband.
Son collaborateur et ami Jean Monnet lui fait part de l'urgente nécessité pour la France de se faire un allié de l'Allemagne et rédige un projet destiné à initier une fédération européenne.
Mér var borgađ fyrir verkefni, en ákvađ ađ koma frekar hingađ og kála O'Bannon.
On m'a payé pour une mission, mais j'ai préféré venir ici et tuer O'Bannon.
Í fyrstu dettur þér kannski í hug eitthvert verkefni sem þú hefur fengið eða virðing sem þér hefur veist.
Peut-être penserez- vous aussitôt à telle responsabilité que l’on vous a confiée ou à telle marque de considération dont vous avez été l’objet.
Hann sagði vingjarnlega: „Óttast þú ekki,“ og benti honum síðan á að hann fengi að taka þátt í því spennandi verkefni að gera menn að lærisveinum.
Il a dit à Pierre avec gentillesse : “ Cesse d’avoir peur ”, puis lui a parlé de l’œuvre passionnante consistant à faire des disciples à laquelle il prendrait part (Luc 5:8-10).
Að vísu tók hann við þessu verkefni sínu að lokum, en ekki fyrr en hann hafði hlotið óvenjulegan aga frá Jehóva. — Jónas 1:4, 17.
S’il est vrai qu’il accepta finalement sa mission, ce ne fut qu’après avoir été discipliné par Jéhovah d’une façon particulière. — Jonas 1:4, 17.
Slík aðlögun hjálpar okkur að framfylgja með meiri árangri því verkefni okkar að prédika.
En nous adaptant de la sorte, nous nous acquitterons plus efficacement de notre mission de prédicateurs (Matthieu 28:19, 20; 1 Corinthiens 9:26).

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de verkefni dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.