Que signifie verkstjóri dans Islandais?

Quelle est la signification du mot verkstjóri dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser verkstjóri dans Islandais.

Le mot verkstjóri dans Islandais signifie Lanceur de tâches. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot verkstjóri

Lanceur de tâches

Voir plus d'exemples

Hann var verkstjóri í timburverksmiðju.
Il a travaillé comme chef d’équipe dans une fabrique de bois de charpente.
Sonurinn hafði yndi af því að vinna með föður sínum, var verkstjóri hjá honum og talsmaður hans, eða „Orðið“.
Le Fils, l’“ habile ouvrier ”, avait eu la joie de collaborer avec son Père, dont il était le Messager, “ la Parole ”.
(1. Mósebók 1:26) Já, Guð var að tala við þann sem hann skapaði á undan öllu öðru, þann sem ‚stóð honum við hlið sem verkstjóri‘.
” (Genèse 1:26). Dieu s’adressait en effet à celui qu’il avait créé avant toute autre création, animée ou inanimée, et qui ‘ devint près de lui comme un habile ouvrier ’.
Um síðir varð hann verkstjóri við sköpun alls ,í himnunum og á jörðinni, hins sýnilega og hins ósýnilega‘.
Puis Jéhovah a fait de lui son “ habile ouvrier ” pour créer toutes les choses “ dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles ”.
(Sálmur 83:19) Hann leyfði eingetnum syni sínum að vera ‚verkstjóri‘ við sköpun fyrsta mannsins.
Il a fait participer son Fils unique-engendré à la création de l’homme en qualité d’“ habile ouvrier ”.
Hér er sagt að Jesús hafi verið verkstjóri sem sýnir að hann vann með Jehóva á himnum.
” Note que Jésus était un ouvrier : il travaillait au ciel avec Jéhovah.
Það merkir hins vegar ekki að verkstjóri eða yfirmaður þurfi að vera niðurlægjandi eða óviðeigandi föðurlegur og gera ráð fyrir að öll kvenleg viðbrögð séu tengd tíðahringnum.
Mais ce n’est pas une raison pour qu’un contremaître ou un surveillant se montre condescendant ou paternaliste en mettant chaque réaction féminine sur le compte du cycle menstruel.
Verkstjóri?
Contremaître?
6:6-8) Bæði Jehóva og Jesús, verkstjóri hans, eru vinnusamir.
6:6-8). Jéhovah et son Habile Ouvrier Jésus sont tous deux des travailleurs diligents.
Eingetinn sonur hans vann með honum sem verkstjóri við gerð mannsheilans og talfæranna, auk annarra sköpunarundra.
Son Fils unique-engendré a coopéré avec lui dans son rôle d’habile ouvrier pour concevoir le cerveau humain et les organes de la parole, tout comme les autres merveilles de la création.
Kvenfuglinn er oft eins og fremur smásmugulegur verkstjóri.
En fait, la femelle tient souvent le rôle d’un directeur de travaux plutôt exigeant.
6 Sonurinn þjónaði fúslega sem verkstjóri hjá föður sínum.
6 Il était l’“ habile ouvrier ” de son Père et s’en réjouissait (Proverbes 8:30).
Jesús vann sem verkstjóri með Guði að sköpun jarðarinnar og mannsins og þekkir því þarfir okkar betur en nokkur maður.
Ayant été l’“habile ouvrière” dont Dieu s’est servi pour faire la terre et l’homme, Jésus sait mieux que nous ce dont nous avons besoin.
Áður en hann kom til jarðarinnar sagði hann: ,Þá stóð ég við hliðina á Guði sem verkstjóri, leikandi mér fyrir augliti hans alla tíma.‘
Longtemps avant de venir sur la terre, il a dit : “ Je devins près de [Dieu] comme un habile ouvrier, [...] tandis que je me réjouissais tout le temps devant lui.
(Jobsbók 38: 4-7; Sálmur 103:20) Eingetinn sonur Jehóva var glaður ‚verkstjóri‘ á himnum og hafði yndi af því að gera vilja hans á jörðinni sem maðurinn Jesús Kristur.
(Job 38:4-7; Psaume 103:20.) Le Fils unique de Jéhovah, qui fut au ciel un ‘habile ouvrier’, joyeux, prit plaisir à faire la volonté divine lorsqu’il fut l’homme Jésus Christ sur la terre.
Hann lærði það af nánum samskiptum við föður sinn á himnum á þeim óralanga tíma sem hann var verkstjóri hans við að skapa alla hluti.
’ Jésus a vécu auprès de son Père céleste durant une période incommensurable, au cours de laquelle il a contribué en qualité d’“ habile ouvrier ” de Dieu à la création de toutes choses (Proverbes 8:30).

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de verkstjóri dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.