Que signifie viðmót dans Islandais?
Quelle est la signification du mot viðmót dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser viðmót dans Islandais.
Le mot viðmót dans Islandais signifie interface, interface. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot viðmót
interfacenoun Þú getur notað hvaða yfirborð sem er, næsta vegg, sem viðmót. Vous pouvez utiliser n'importe quelle surface, n'importe quel mur autour de vous, comme une interface. |
interfacenoun verb (couche limite entre deux éléments par laquelle ont lieu des échanges et des interactions) Þú getur notað hvaða yfirborð sem er, næsta vegg, sem viðmót. Vous pouvez utiliser n'importe quelle surface, n'importe quel mur autour de vous, comme une interface. |
Voir plus d'exemples
Hvaða áhrif getur viðmót okkar haft á nýja sem koma á safnaðarsamkomur? Quel effet notre attitude peut- elle avoir sur ceux qui viennent pour la première fois aux réunions ? |
Notandi Viðmót ValComment Configurer les réglages de ValgrindComment |
Viðmót á GnuPGName Une interface à GnuPGName |
Svo framarlega sem bræður mínir standa við bakið á mér og hvetja mig, get ég tekist á við fordóma heimsins og með gleði þolað illt viðmót [slæma meðferð] og misbeitingu, en þegarbræður mínir láta sér fátt um finnast, þegar þeir taka að lýjast, og reyna að hindra framrás mína og framtak, mun ég finna til sorgar, en verð engu að síður ákveðinn í að vinna verkið, því ég er fullviss um, að þótt mínir jarðnesku vinir bregðist mér, og snúist jafnvel gegn mér, mun himneskur faðir gera mig sigursælan. « Tant que mes frères se tiennent à mes côtés et m’encouragent, je peux combattre les préjugés du monde et je peux supporter le mépris et les mauvais traitements avec joie, mais quand mes frères se tiennent à l’écart de moi, lorsqu’ils commencent à faiblir et tentent de retarder mon progrès et mes entreprises, j’en suis réduit à me lamenter mais je ne suis pas moins déterminé à poursuivre ma tâche, avec la confiance que, même si mes amis terrestres fléchissent et même se retournent contre moi, mon Père céleste me soutiendra jusqu’à la victoire. |
Vonarboðskapurinn, leitin að verðugum og friðsamlegt viðmót okkar gerir okkur að glöðum uppskerumönnum. Notre message d’espérance, la recherche de ‘ qui est digne ’ et notre attitude pacifique sont autant de facteurs qui entretiennent notre joie de moissonneurs. |
Bls. 338: Breytt viðmót, eftir Jeffrey Hein. Page 364 : Altering Presence, tableau de Jeffrey Hein. |
Prentarar KDE prentstjórn er hluti af KDEPrint sem er viðmót hins raunverulega prentkerfis á stýrikerfinu þínu. Þó það bæti við nokkrum möguleikum við, byggir það á undirliggjandi grunnkerfum stýrikerfisins. Biðraðastjórn og síun er framkvæmd af grunnkerfum, einnig stjórn prentara (bæta við og breyta prentara, setja aðgangsheimildir, o. s. frv.) Hvað KDEPrint styður er því mjög háð því grunnprentkerfi sem þú hefur valið. Fýrir bestu mögulega prentun í nútíma umhverfi, þá mælir KDEPrint teymið með CUPS grunnkerfinu. NAME OF TRANSLATORS Gestionnaire d' impression de KDE Le gestionnaire d' impression de KDE fait partie de KDEPrint, qui est une interface au vrai sous-système d' impression de votre système d' exploitation. Bien qu' il ajoute des fonctionnalités supplémentaires à ces sous-systèmes, KDEPrint dépend d' eux pour son fonctionnement. Les tâches de file d' attente et de filtrage, en particulier, sont toujours faites par le sous-système d' impression, ainsi que les tâches d' administration (ajout ou modification d' imprimantes, droits d' accès, etc.) Les fonctions d' impression gérées par KDEPrint sont très dépendantes du sous-système que vous avez choisi. Pour une meilleure gestion avec un système moderne, l' équipe de KDEPrinting recommande un système basé sur le système d' impression CUPS. NAME OF TRANSLATORS |
Vingjarnlegt og einlægt viðmót dregur úr tortryggni. Si nous sommes amicaux, sincères et ouverts, les gens seront moins méfiants. |
Fórnarlambið er rægt og svívirt og má þola yfirgang og kuldalegt viðmót. Les victimes doivent essuyer calomnies, violences verbales, comportements agressifs et parfaite indifférence. |
Leggðu þig allan fram um að hjálpa barninu að þroska með sér eiginleika eins og iðjusemi, námfýsi og þægilegt viðmót. Vous qui aimez véritablement vos enfants, efforcez- vous constamment de les aider à cultiver des qualités telles que le désir de travailler diligemment et d’apprendre, et la capacité de bien s’entendre avec autrui. |
„Ég lenti í miklu sálarstríði þegar mér var sýnt kuldalegt viðmót í nokkra mánuði,“ segir Gregory. “ Après qu’on m’a battu froid pendant plusieurs mois, j’étais très perturbé sur le plan affectif ”, avoue Grégory. |
Nýtt grafískt viðmót og tiltekt Nouvelle interface graphique et des nettoyages |
„Með trú á Drottin Jesú Krist og hlýðni við fagnaðarerindi hans, er við smám saman tökum framförum og biðjum um styrk og bætum viðmót okkar og afstöðu, munum við finna að við stöndum okkur vel í hjörð góða hirðisins. « Avec la foi au Seigneur Jésus-Christ et l’obéissance à son Évangile, étape par étape en nous améliorant en chemin, en priant pour avoir de la force, en améliorant nos attitudes et nos ambitions, nous finirons par nous trouver dans le troupeau du Bon Berger. |
Viðmót fyrir tölvur Interfaces d'ordinateurs |
Notandi Viðmót ValComment Paramètres de CheckComment |
Viðmót forritsins er afar einfalt að gerð. La structure du récit est simple. |
10 Auðmýkt og gott viðmót auðveldar farandumsjónarmönnum að láta margt gott af sér leiða. 10 Les surveillants itinérants obtiennent d’excellents résultats en étant humbles et abordables. |
Þú getur notað hvaða yfirborð sem er, næsta vegg, sem viðmót. Vous pouvez utiliser n'importe quelle surface, n'importe quel mur autour de vous, comme une interface. |
Yfirleitt getur viðskiptavinur lítið annað gert en að skoða bankann frá fagurfræðilegu sjónarmiði: þá þjónustu sem í boði er, viðmót starfsfólks og hraða þjónustunnar. En général, le client ne fait guère plus qu’examiner le profil extérieur de la banque: les différents avantages qu’elle offre, l’amabilité du personnel et la rapidité du service. |
Glaðlegt viðmót. Une attitude joyeuse |
Slíkt viðmót stuðlar að því að fólk taki okkur með opnum huga og sé jákvætt þegar við rökræðum við það með hjálp Biblíunnar. Une telle attitude tend à rendre réceptifs l’esprit et le cœur de son interlocuteur, de sorte qu’il se montre plus ouvert quand on raisonne avec lui à partir des Écritures. |
Stilla viðmót gluggatitlaName Configuration de l' apparence du titre des fenêtresName |
Hugmynd og upphafskóði fyrir nýja útlit og viðmót Idée et code initial du nouveau style |
KSayIt-Texti-í-tal myndrænt viðmót fyrir KDE KSayIt-Une interface graphique pour le synthétiseur vocal de KDE |
Hvílíkt viðmót. Trop aimable. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de viðmót dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.