Que signifie vỏ sò dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot vỏ sò dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vỏ sò dans Vietnamien.

Le mot vỏ sò dans Vietnamien signifie coquillage, coquille. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vỏ sò

coquillage

noun

Nó chắc chắn đã đưa việc tìm vỏ sò trên bờ biển vào tầm nhìn.
Cela met surement en perspective la découverte des coquillages sur le rivage.

coquille

noun

Họ mặc quần lót bằng rong biển và áo ngực bằng vỏ sò.
Elles portent des petites culottes en algues et des soutiens-gorge faits de coquilles St-Jacques.

Voir plus d'exemples

Anh đã cắn vỏ sò à?
Vous mâchez du phoque ou quoi?
Bộ sưu tập vỏ sò của anh đâu?
Où est la collection de coquillages?
Nó chắc chắn đã đưa việc tìm vỏ sò trên bờ biển vào tầm nhìn.
Cela met surement en perspective la découverte des coquillages sur le rivage.
Khi còn nhỏ, tôi có hàng loạt bộ sưu tập que, đá, sỏi và vỏ sò.
Quand j’étais enfant, j’avais plusieurs collections de bâtons, de cailloux, de galets et de coquillages.
Donatello, Nhà chúng ta giờ chỉ như là một cái vỏ sò rỗng.
Donatello, notre famille a perdu ses valeurs.
Một vỏ sò kẹt trong đường ống thưa ngài!
Rupture d'une conduite en salle des machines!
Bạn có những vỏ sò ở đó.
Il y a des micro- coquillages ici.
Tôi giấu chiếc nhẫn trong một vỏ sò ở dưới cùng của các rạn san hô.
J'avais caché la bague dans un coquillage dans la barrière.
Với chuông bạc, và vỏ sò và cúc vạn thọ tất cả trong một hàng. "
Avec clochettes d'argent, et coquilles de coques, et les soucis tous dans une rangée. "
Đi theo những cái vỏ sò này.
Suis les coquillages.
"Nó sẽ không bao giờ rời khỏi vỏ sò cho đến khi sa mạc được phủ đầy nước""."
Et elle ne la quittera jamais, jusqu’à ce que le désert soit à nouveau recouvert par les flots.
Họ mặc quần lót bằng rong biển và áo ngực bằng vỏ sò.
Elles portent des petites culottes en algues et des soutiens-gorge faits de coquilles St-Jacques.
Tôi cảm thấy thua kém, và thu mình vào vỏ sò.
Je me sentais inférieure, et je me suis renfermée sur moi- même.
Thức ăn được cúng trước những thanh gỗ bọc vỏ sò sặc sỡ đủ màu.
Notre famille offrait de la nourriture à des bâtons auxquels étaient attachés des cauris (des coquillages).
Khi còn nhỏ, tôi có hàng loạt bộ sưu tập que, đá, sỏi và vỏ sò.
Quand j" étais enfant, j'avais plusieurs collections de bâtons, de cailloux, de galets et de coquillages.
Ta sẽ làm cho con 1 dây chuyền bằng vỏ sò.
Je te fais un collier de coquillages.
Bạn có những vỏ sò ở đó.
Il y a des micro-coquillages ici.
"""Biển sống trong vỏ sò này vì số phận của nó là như vậy."
« La mer est toujours à l’intérieur de cette coquille, parce que c’est sa Légende Personnelle.
Vỏ sò có trang trí dùng để chứa mỹ phẩm dường như phổ biến trong giới thượng lưu.
Au nombre des récipients à cosmétiques, les coquillages décorés étaient semble- t- il prisés par les nantis.
Con thích vỏ sò mà.
J'adore les coquillages.
Ở những chỗ khác, presepi được làm bằng sô-cô-la, bằng mì, thậm chí bằng vỏ sò.
Ailleurs, les presepi sont faits en chocolat, en pâtes, voire en coquillages.
Con nghĩ con có thể tìm cho mẹ một cái vỏ sò khác được không?
Tu peux m'en trouver un autre?
Những vỏ sò nhỏ được đính lên để đánh dấu vị trí của các hòn đảo.
De petits coquillages étaient fixés sur ces baguettes pour signaler les positions relatives des îles.
Anh thích xà-bông cục có hình như vỏ sò.
J'aime bien notre savon à main qui ressemble à des coquillages.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vỏ sò dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.