Que signifie vòng cổ dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot vòng cổ dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vòng cổ dans Vietnamien.
Le mot vòng cổ dans Vietnamien signifie collier, licou. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot vòng cổ
colliernoun (vòng cổ (để buộc súc vật) Cô ta đeo chiếc vòng cổ này vào hôm đám cưới. Elle portait ce collier le jour du mariage. |
licounoun (vòng cổ (ở ngựa, bò để dắt ...) |
Voir plus d'exemples
Thật chứ, một cái vòng cổ sư tử của nhà Lannister à? Vraiment, un Lannister collier de lion? |
Cái vòng cổ trước đây em mang giờ chỉ là một ký ức xa xôi. Les chaînes autour de mon cou sont un souvenir lointain. |
Vòng cổ đẹp đấy. Collier mignon. |
Cô ta đeo chiếc vòng cổ này vào hôm đám cưới. Elle portait ce collier le jour du mariage. |
Chủ tôi đã làm cho tôi cái vòng cổ này. Mon maître m'a fabriqué ce collier. |
Vòng cổ của Anna. Le collier d'Anna. |
Vòng cổ của anh? Ton collier? |
3 vòng tay và 1 vòng cổ Trois bracelets et un collier. |
Vòng cổ của mình. C'est mon pendentif. |
Tôi sẽ tháo vòng cổ cho cô. C'est pour enlever le collier. |
Phải có lý do tại sao họa sĩ lại cho ta thấy chiếc vòng cổ vàng này. Ce n'est pas pour rien que le peintre nous montre ce collier en or ici. |
Nanny, bác có mấy cái vòng cổ mới chứ? Nanny, avez-vous les médailles? |
Vòng cổ này được đưa ra từ bạn trai cũ của bạn, không phải là nó? Ce collier t'a été donné par ton ex-petit ami, n'est-ce pas? |
Nhìn chiếc vòng cổ Julien tặng ta xem. Regardez le collier que Julien viens de m'offrir. |
Sao anh không dùng để làm vòng cổ đi? Pourquoi pas en faire un collier? |
vòng cổ của em! Tu m'as apporté mon collier. |
Mẹ cô đeo một vòng cổ, nó bị lấy từ bà ấy. Votre mère portait un collier, on lui a arraché. |
Quan chức trở thành tù nhân phải đeo đầu của vua mình, như vòng cổ kệch cỡm. Quand un fonctionnaire était fait prisonnier, il devait porter autour du cou, en guise de collier, la tête de son roi. |
Cái vòng cổ đó hay thiệt. Intéressant, ton collier. |
Vòng cổ của công chúa nằm trong miệng rắn. Le collier de la Princesse dans la mâchoire d'une vipère. |
Tôi sẽ đưa cho chúng chiếc vòng cổ này để cho nó thấy tình yêu thực sự. J'aurais pu lui donner ce collier à remettre à sa bien-aimée. |
Cái vòng cổ đó bị lấy cắp khỏi phòng con. Ce collier a été volé dans ma chambre. |
Nhìn vào mặt dây chuyền trên vòng cổ cô ấy kìa. Regarde le pendentif de son collier. |
Bố chụp trúng ngay chiếc vòng cổ của nó vừa kịp lúc. Papa le rattrapa juste à temps par le collier. |
Nó cũng có thể làm vòng cổ nữa. Il peut aussi se porter en collier. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vòng cổ dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.