Que signifie vương miện dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot vương miện dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vương miện dans Vietnamien.
Le mot vương miện dans Vietnamien signifie diadème, couronne, couronne. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot vương miện
diadèmenoun Anh biết cái vương miện Marie tặng ta chứ? Tu vois, le diadème que Marie nous a offert? |
couronnenoun Bộ anh định mua một cái vương miện nạm ngọc sao? Tu veux acheter les joyaux de la couronne? |
couronnenoun (attribut de pouvoir) Chào mừng đến đấu trường của thành phố Vương Miện! Bienvenue au Colisée de la cité de la couronne! |
Voir plus d'exemples
24 Vương miện người khôn ngoan là sự giàu sang của họ; 24 La couronne des sages, c’est leur richesse, |
25/5/2005, Carrie đã được trao vương miện chiến thắng của Season 4 AI. Le 25 mai 2005, Carrie sort gagnante de la quatrième saison d’American Idol. |
16 Vương miện đã rơi khỏi đầu. 16 La couronne est tombée de notre tête. |
Ông là người muốn dâng cái vương miện xứ Naples cho chúng tôi phải không? Vous êtes celui qui nous donnerait la couronne de Naples? |
Cài áo hình thập tự giá và vương miện là hình tượng.—Preparation, năm 1933, trang 239. L’insigne de la croix et de la couronne est une idole (Préparation, 1933 [1938 en fr.], page 239). |
Nhà vua đã có lại vương miện. Le roi a de nouveau une couronne. |
Nó khắc họa chân dung của nhà vua cùng với vương miện đỏ của Hạ Ai Cập. Elle représente le roi avec la couronne rouge de Basse-Égypte. |
Ai lại đi tin vào cái thứ thần thánh đội chậu hoa thay cho vương miện chứ? Qui pourrait croire un dieu, avec un pot de fleur en guise de couronne? |
Chiếc vương miện. La couronne. |
Và cô sẽ luôn đội vương miện. Vous devriez porter cette couronne. |
Tên con tàu là Vương miện Triton. Le navire s'appelle " La Couronne de Triton ". |
Hoàng tử Pháp giờ sẽ giữ vương miện của vương quốc Anh. Un prince français a la couronne d'Angleterre. |
Mathayus sẽ tìm ra vương miện. Mathayus trouvera la couronne. |
Cái vương miện trẻ em mà dì ấy tặng chị ở Lễ Chuẩn sinh ấy. Tu sais, ce diadème pour bébé qu'elle m'a offert? |
Ta muốn vương miện mà hắn hứa cho ta. La couronne qu'il m'a promise. |
Bộ anh định mua một cái vương miện nạm ngọc sao? Tu veux acheter les joyaux de la couronne? |
Hắn không quan tâm việc Escobar đeo vương miện. Il a laissé la couronne à Escobar. |
3 Ngươi sẽ nên vương miện lộng lẫy trong bàn tay Đức Giê-hô-va, 3 Tu deviendras une couronne de beauté dans la main de Jéhovah, |
Em biết người không vui, nhưng người không thể ép vua cha đưa vương miện cho mình. Je sais que tu es énervé contre lui, mais tu ne peux pas le forcer à te donner la couronne. |
Cất vương miện khỏi đầu tôi. et a retiré la couronne de ma tête. |
Colombia lần đầu tiên giành được một vương miện. C’est à Angola qu'elle aurait vu pour la première fois une automobile. |
Bất kỳ ai ta chọn sẽ có được vương miện của ta và Nefretiri. L'homme que je choisirai aura la couronne... et Néfrétiri. |
Ông anh ta muốn đầu ta để trên mâm và đội Vương miện Giáo hoàng. Mon frère veut ma tête sur un plateau et porter la Couronne papale. |
Chỉ vào hình vẽ vương miện, và yêu cầu một học sinh đọc Mô Si A 28:10. Montrez le dessin de la couronne, et demandez à un élève de lire Mosiah 28:10. |
Nếu ông ấy chết, Cha chúng ta có được đội vương miện của ông ấy không? S'il meurt, notre père portera-t-il sa couronne? |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vương miện dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.